Strong's Lexicon Although my brothers וְאַחַי֙ (wə·’a·ḥay) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 251: 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance who אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if went עָל֣וּ (‘ā·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 5927: 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself with me עִמִּ֔י (‘im·mî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of {made} the hearts לֵ֣ב (lêḇ) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3820: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage of the people הָעָ֑ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred melt with fear, הִמְסִ֖יו (him·sîw) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 4529: 1) to melt, dissolve, be liquefied 1a) (Hiphil) 1a1) to melt, cause to dissolve, consume, cause to vanish 1a2) to intimidate (fig) אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative I וְאָנֹכִ֣י (wə·’ā·nō·ḵî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's Hebrew 595: 1) I (first pers. sing.) remained loyal מִלֵּ֔אתִי (mil·lê·ṯî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 4390: 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against to אַחֲרֵ֖י (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's Hebrew 310: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 my God. אֱלֹהָֽי׃ (’ĕ·lō·hāy) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God Parallel Strong's Berean Study BibleAlthough my brothers who went with me made the hearts of the people melt with fear, I remained loyal to the LORD my God. Young's Literal Translation and my brethren who have gone up with me have caused the heart of the people to melt, and I have been fully after Jehovah my God; Holman Christian Standard Bible My brothers who went with me caused the people’s hearts to melt with fear, but I remained loyal to the LORD my God. New American Standard Bible "Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed the LORD my God fully. King James Bible Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God. Parallel Verses New International Version but my fellow Israelites who went up with me made the hearts of the people melt in fear. I, however, followed the LORD my God wholeheartedly. New Living Translation but my brothers who went with me frightened the people from entering the Promised Land. For my part, I wholeheartedly followed the LORD my God. English Standard Version But my brothers who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholly followed the LORD my God. New American Standard Bible "Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed the LORD my God fully. King James Bible Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God. Holman Christian Standard Bible My brothers who went with me caused the people's hearts to melt with fear, but I remained loyal to the LORD my God. International Standard Version As it happened, my fellow Israelis who went up with me terrified the people, but I fully followed the LORD my God. NET Bible My countrymen who accompanied me frightened the people, but I remained loyal to the LORD my God. American Standard Version Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God. English Revised Version Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God. Young's Literal Translation and my brethren who have gone up with me have caused the heart of the people to melt, and I have been fully after Jehovah my God; Cross References Numbers 14:24 But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it. Numbers 32:12 Save Caleb the son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua the son of Nun: for they have wholly followed the LORD. Deuteronomy 1:36 Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD. Joshua 1:1 Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying, Joshua 14:7 Forty years old was I when Moses the servant of the LORD sent me from Kadeshbarnea to espy out the land; and I brought him word again as it was in mine heart. Joshua 14:6 Then the children of Judah came unto Joshua in Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said unto him, Thou knowest the thing that the LORD said unto Moses the man of God concerning me and thee in Kadeshbarnea. Joshua 14:5 As the LORD commanded Moses, so the children of Israel did, and they divided the land. Joshua 14:9 And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God. Joshua 14:10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old. Joshua 14:11 As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out, and to come in. Jump to Previous Heart Hearts However Melt Nevertheless True. Water Wholeheartedly WhollyJump to Next Heart Hearts However Melt Nevertheless True. Water Wholeheartedly WhollyLinks Joshua 14:8 NIVJoshua 14:8 NLT Joshua 14:8 ESV Joshua 14:8 NASB Joshua 14:8 KJV Joshua 14:8 Bible Apps Joshua 14:8 Parallel Joshua 14:8 Biblia Paralela Joshua 14:8 Chinese Bible Joshua 14:8 French Bible Joshua 14:8 German Bible Joshua 14:8 Commentaries Bible Hub |