Strong's Lexicon Suppose כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore someone says הֶאָמַ֥ר (he·’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) God, אֵ֭ל (’êl) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 410: 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power ‘I have endured my punishment; נָשָׂ֗אתִי (nā·śā·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 5375: 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought I will offend אֶחְבֹּֽל׃ (’eḥ·bōl) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 2254: 1) to bind 1a) (Qal) 1a1) to bind 2) to take a pledge, lay to pledge 2a) (Qal) to hold by a pledge, take in pledge, hold in pledge 2b) (Niphal) to give a pledge, become pledged 3) to destroy, spoil, deal corruptly, offend 3a) (Qal) to spoil, corrupt, offend 3b) (Niphal) to be ruined 3c) (Piel) to destroy, ruin 3d) (Pual) to be ruined, be broken 4) to bring forth, travail 4a) (Piel) to writhe, twist, travail no more. לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Parallel Strong's Berean Study BibleSuppose someone says to God, ‘I have endured my punishment; I will offend no more. Young's Literal Translation For unto God hath any said: ‘I have taken away, I do not corruptly, Holman Christian Standard Bible Suppose someone says to God, “I have endured my punishment; I will no longer act wickedly. New American Standard Bible "For has anyone said to God, 'I have borne [chastisement]; I will not offend [anymore]; King James Bible Surely it is meet to be said unto God, I have borne [chastisement], I will not offend [any more]: Parallel Verses New International Version "Suppose someone says to God, 'I am guilty but will offend no more. New Living Translation "Why don't people say to God, 'I have sinned, but I will sin no more'? English Standard Version “For has anyone said to God, ‘I have borne punishment; I will not offend any more; New American Standard Bible "For has anyone said to God, 'I have borne chastisement; I will not offend anymore; King James Bible Surely it is meet to be said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more: Holman Christian Standard Bible Suppose someone says to God, "I have endured my punishment; I will no longer act wickedly. International Standard Version "Has anyone ever really told God, 'I've endured, and I won't act corruptly anymore. NET Bible "Has anyone said to God, 'I have endured chastisement, but I will not act wrongly any more. American Standard Version For hath any said unto God, I have borne chastisement , I will not offend any more : English Revised Version For hath any said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more: Young's Literal Translation For unto God hath any said: 'I have taken away, I do not corruptly, Cross References Job 34:30 That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared. Job 34:32 That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more. Job 1:1 There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil. Job 34:29 When he giveth quietness, who then can make trouble? and when he hideth his face, who then can behold him? whether it be done against a nation, or against a man only: Job 34:28 So that they cause the cry of the poor to come unto him, and he heareth the cry of the afflicted. Job 34:33 Should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not I: therefore speak what thou knowest. Job 34:34 Let men of understanding tell me, and let a wise man hearken unto me. Jump to Previous Anymore Bear Borne Chastisement Corruptly Guilty Meet Offend Suppose SurelyJump to Next Anymore Bear Borne Chastisement Corruptly Guilty Meet Offend Suppose SurelyLinks Job 34:31 NIVJob 34:31 NLT Job 34:31 ESV Job 34:31 NASB Job 34:31 KJV Job 34:31 Bible Apps Job 34:31 Parallel Job 34:31 Biblia Paralela Job 34:31 Chinese Bible Job 34:31 French Bible Job 34:31 German Bible Job 34:31 Commentaries Bible Hub |