Job 17:1
Strong's Lexicon
My spirit
רוּחִ֣י (rū·ḥî)
Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 7307: 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force

is broken;
חֻ֭בָּלָה (ḥub·bā·lāh)
Verb - Pual - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 2254: 1) to bind 1a) (Qal) 1a1) to bind 2) to take a pledge, lay to pledge 2a) (Qal) to hold by a pledge, take in pledge, hold in pledge 2b) (Niphal) to give a pledge, become pledged 3) to destroy, spoil, deal corruptly, offend 3a) (Qal) to spoil, corrupt, offend 3b) (Niphal) to be ruined 3c) (Piel) to destroy, ruin 3d) (Pual) to be ruined, be broken 4) to bring forth, travail 4a) (Piel) to writhe, twist, travail

my days
יָמַ֥י (yā·may)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow

are extinguished;
נִזְעָ֗כוּ (niz·‘ā·ḵū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2193: 1) to extinguish, be extinct, be extinguished 1a) (Niphal) to be extinguished

the grave
קְבָרִ֥ים (qə·ḇā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6913: 1) grave, sepulchre, tomb

awaits me.
לִֽי׃ ()
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew :

Parallel Strong's
Berean Study Bible
“My spirit is broken; my days are extinguished; the grave awaits me.

Young's Literal Translation
My spirit hath been destroyed, My days extinguished—graves [are] for me.

Holman Christian Standard Bible
My spirit is broken. My days are extinguished. A graveyard awaits me.

New American Standard Bible
"My spirit is broken, my days are extinguished, The grave is [ready] for me.

King James Bible
My breath is corrupt, my days are extinct, the graves [are ready] for me.
Parallel Verses
New International Version
My spirit is broken, my days are cut short, the grave awaits me.

New Living Translation
"My spirit is crushed, and my life is nearly snuffed out. The grave is ready to receive me.

English Standard Version
“My spirit is broken; my days are extinct; the graveyard is ready for me.

New American Standard Bible
"My spirit is broken, my days are extinguished, The grave is ready for me.

King James Bible
My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.

Holman Christian Standard Bible
My spirit is broken. My days are extinguished. A graveyard awaits me.

International Standard Version
"My spirit is crushed, my days are over; it's the grave for me!

NET Bible
My spirit is broken, my days have faded out, the grave awaits me.

American Standard Version
My spirit is consumed, my days are extinct, The grave is ready for me.

English Revised Version
My spirit is consumed, my days are extinct, the grave is ready for me.

Young's Literal Translation
My spirit hath been destroyed, My days extinguished -- graves are for me.
















Cross References
Psalm 88:3
For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.

Psalm 88:4
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:

Job 1:1
There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil.

Job 16:22
When a few years are come, then I shall go the way whence I shall not return.

Job 16:21
O that one might plead for a man with God, as a man pleadeth for his neighbour!

Job 16:20
My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God.

Job 17:2
Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation?

Job 17:3
Lay down now, put me in a surety with thee; who is he that will strike hands with me?

Job 17:4
For thou hast hid their heart from understanding: therefore shalt thou not exalt them.
Jump to Previous
Awaits Breath Broken Consumed Corrupt Cut Destroyed Ended Extinct Extinguished Grave Graves Last Ready Resting-Place Short Spirit
Jump to Next
Awaits Breath Broken Consumed Corrupt Cut Destroyed Ended Extinct Extinguished Grave Graves Last Ready Resting-Place Short Spirit
Links
Job 17:1 NIV
Job 17:1 NLT
Job 17:1 ESV
Job 17:1 NASB
Job 17:1 KJV

Job 17:1 Bible Apps
Job 17:1 Parallel
Job 17:1 Biblia Paralela
Job 17:1 Chinese Bible
Job 17:1 French Bible
Job 17:1 German Bible

Job 17:1 Commentaries

Bible Hub
Job 16:22
Top of Page
Top of Page