Strong's Lexicon Moab מוֹאָ֛ב (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 4124: Moab = 'of his father' n pr m 1) a son of Lot by his eldest daughter 2) the nation descended from the son of Lot n pr loc 3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot is put to shame, הֹבִ֥ישׁ (hō·ḇîš) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 3001: 1) to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered 1a) (Qal) 1a1) to be dry, be dried up, be without moisture 1a2) to be dried up 1b) (Piel) to make dry, dry up 1c) (Hiphil) 1c1) to dry up, make dry 1c1a) to dry up (water) 1c1b) to make dry, wither 1c1c) to exhibit dryness for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore it has been shattered. חַ֖תָּה (ḥat·tāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 2865: 1) to be shattered, be dismayed, be broken, be abolished, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to be shattered, be broken 1a2) to be dismayed 1b) (Niphal) to be broken, be dismayed 1c) (Piel) to be shattered, be dismayed, be scared 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to be dismayed 1d2) to dismay, terrify 1d3) to shatter Wail (הֵילִ֣ילוּ ׀) (hê·lî·lū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 3213: 1) (Hiphil) to howl, wail, make a howling and cry out ! (וּֽזְעָ֑קוּ) (ū·zə·‘ā·qū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 2199: 1) to cry, cry out, call, call for help 1a) (Qal) 1a1) to call (to one's aid) 1a2) to cry, cry out (in need) 1b) (Niphal) to be assembled, be called together, be joined together 1c) (Hiphil) 1c1) to call, call out, call together, summon 1c2) to make a crying, proclaim 1c3) to have a proclamation made 1c4) to call out to, call out at Declare הַגִּ֣ידוּ (hag·gî·ḏū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's Hebrew 5046: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported by the Arnon בְאַרְנ֔וֹן (ḇə·’ar·nō·wn) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 769: Arnon = 'rushing stream' 1) a river and surrounding valley in south Palestine, forms the border between Moab and the Amorites that כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore Moab מוֹאָֽב׃ (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 4124: Moab = 'of his father' n pr m 1) a son of Lot by his eldest daughter 2) the nation descended from the son of Lot n pr loc 3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot is destroyed. שֻׁדַּ֖ד (šud·daḏ) Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7703: 1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 1a) (Qal) 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be utterly ruined 1c) (Piel) 1c1) to assault 1c2) to devastate 1d) (Pual) to be devastated 1e) (Poel) to violently destroy 1f) (Hophal) to be devastated Parallel Strong's Berean Study BibleMoab is put to shame, for it has been shattered. Wail and cry out! Declare by the Arnon that Moab is destroyed. Young's Literal Translation Put to shame hath been Moab, For it hath been broken down, Howl and cry, declare ye in Arnon, For spoiled is Moab, Holman Christian Standard Bible Moab is put to shame, indeed dismayed. Wail and cry out! Declare by the Arnon that Moab is destroyed. New American Standard Bible "Moab has been put to shame, for it has been shattered. Wail and cry out; Declare by the Arnon That Moab has been destroyed. King James Bible Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled, Parallel Verses New International Version Moab is disgraced, for she is shattered. Wail and cry out! Announce by the Arnon that Moab is destroyed. New Living Translation "And the reply comes back, 'Moab lies in ruins, disgraced; weep and wail! Tell it by the banks of the Arnon River: Moab has been destroyed!' English Standard Version Moab is put to shame, for it is broken; wail and cry! Tell it beside the Arnon, that Moab is laid waste. New American Standard Bible "Moab has been put to shame, for it has been shattered. Wail and cry out; Declare by the Arnon That Moab has been destroyed. King James Bible Moab is confounded; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is spoiled, Holman Christian Standard Bible Moab is put to shame, indeed dismayed. Wail and cry out! Declare by the Arnon that Moab is destroyed. International Standard Version Moab will be put to shame, for it will be destroyed. Wail and cry out. Announce by the Arnon that Moab is destroyed. NET Bible They will answer, 'Moab is disgraced, for it has fallen! Wail and cry out in mourning! Announce along the Arnon River that Moab has been destroyed.' American Standard Version Moab is put to shame; for it is broken down: wail and cry; tell ye it by the Arnon, that Moab is laid waste. English Revised Version Moab is put to shame; for it is broken down: howl and cry; tell ye it in Arnon, that Moab is laid waste. Young's Literal Translation Put to shame hath been Moab, For it hath been broken down, Howl and cry, declare ye in Arnon, For spoiled is Moab, Cross References Numbers 21:13 From thence they removed, and pitched on the other side of Arnon, which is in the wilderness that cometh out of the coasts of the Amorites: for Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites. Isaiah 16:2 For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon. Jeremiah 1:1 The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin: Jeremiah 48:19 O inhabitant of Aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, What is done? Jeremiah 48:18 Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds. Jeremiah 48:17 All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod! Jeremiah 48:21 And judgment is come upon the plain country; upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath, Jeremiah 48:22 And upon Dibon, and upon Nebo, and upon Bethdiblathaim, Jeremiah 48:23 And upon Kiriathaim, and upon Bethgamul, and upon Bethmeon, Jump to Previous Announce Arnon Broken Confounded Cry Crying Declare Destroyed Disappointed Disgraced Dismayed Grief Help Howl Laid Moab News Shame Shattered Sounds Spoiled Wail WasteJump to Next Announce Arnon Broken Confounded Cry Crying Declare Destroyed Disappointed Disgraced Dismayed Grief Help Howl Laid Moab News Shame Shattered Sounds Spoiled Wail WasteLinks Jeremiah 48:20 NIVJeremiah 48:20 NLT Jeremiah 48:20 ESV Jeremiah 48:20 NASB Jeremiah 48:20 KJV Jeremiah 48:20 Bible Apps Jeremiah 48:20 Parallel Jeremiah 48:20 Biblia Paralela Jeremiah 48:20 Chinese Bible Jeremiah 48:20 French Bible Jeremiah 48:20 German Bible Jeremiah 48:20 Commentaries Bible Hub |