Strong's Lexicon I will make וְשַׂמְתִּי֙ (wə·śam·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's Hebrew 7760: 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative this הַזֹּ֔את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's Hebrew 2063: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how city הָעִ֣יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 5892: 1) excitement, anguish 1a) of terror 2) city, town (a place of waking, guarded) 2a) city, town a desolation לְשַׁמָּ֖ה (lə·šam·māh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 8047: 1) waste, horror, appalment 1a) a waste (of land, city, etc) 1b) appalment, horror and an [object of] scorn. וְלִשְׁרֵקָ֑ה (wə·liš·rê·qāh) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 8322: 1) hissing, whistling All כֹּ֚ל (kōl) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything who pass עֹבֵ֣ר (‘ō·ḇêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over by עָלֶ֔יהָ (‘ā·le·hā) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although will be horrified, יִשֹּׁ֥ם (yiš·šōm) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 8074: 1) to be desolate, be appalled, stun, stupefy 1a) (Qal) 1a1) to be desolated, be deflowered, be deserted, be appalled 1a2) to be appalled, be awestruck 1b) (Niphal) 1b1) to be desolated, be made desolate 1b2) to be appalled 1c) (Polel) 1c1) to be stunned 1c2) appalling, causing horror (participle) 1c2a) horror-causer, appaller (subst) 1d) (Hiphil) 1d1) to devastate, ravage, make desolated 1d2) to appal, show horror 1e) (Hophal) to lay desolate, be desolated 1f) (Hithpolel) 1f1) to cause to be desolate 1f2) to be appalled, be astounded 1f3) to cause oneself desolation, cause oneself ruin and will scoff וְיִשְׁרֹ֖ק (wə·yiš·rōq) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 8319: 1) to hiss, whistle, pipe 1a) (Qal) to hiss (as a signal) because of עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything its wounds. מַכֹּתֶֽהָ׃ (mak·kō·ṯe·hā) Noun - feminine plural construct | third person feminine singular Strong's Hebrew 4347: 1) blow, wound, slaughter 1a) blow, stripe 1b) beating, scourging 1c) wound 1d) slaughter 1e) defeat, conquest 1f) plague Parallel Strong's Berean Study BibleI will make this city a desolation and an object of scorn. All who pass by will be appalled and will scoff at all her wounds. Young's Literal Translation and I have made this city for a desolation, and for a hissing, every passer by it is astonished, and doth hiss for all its plagues. Holman Christian Standard Bible I will make this city desolate, an object of scorn. Everyone who passes by it will be horrified and scoff because of all its wounds. New American Standard Bible "I will also make this city a desolation and an [object of] hissing; everyone who passes by it will be astonished and hiss because of all its disasters. King James Bible And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof. Parallel Verses New International Version I will devastate this city and make it an object of horror and scorn; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds. New Living Translation I will reduce Jerusalem to ruins, making it a monument to their stupidity. All who pass by will be astonished and will gasp at the destruction they see there. English Standard Version And I will make this city a horror, a thing to be hissed at. Everyone who passes by it will be horrified and will hiss because of all its wounds. New American Standard Bible "I will also make this city a desolation and an object of hissing; everyone who passes by it will be astonished and hiss because of all its disasters. King James Bible And I will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof. Holman Christian Standard Bible I will make this city desolate, an object of scorn. Everyone who passes by it will be horrified and scoff because of all its wounds. International Standard Version I'll make this city into a desolate place and an object of scorn. All who pass by it will be astonished and will scoff because of all its wounds. NET Bible I will make this city an object of horror, a thing to be hissed at. All who pass by it will be filled with horror and will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it. American Standard Version And I will make this city an astonishment, and a hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof. English Revised Version And I will make this city an astonishment, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof. Young's Literal Translation and I have made this city for a desolation, and for a hissing, every passer by it is astonished, and doth hiss for all its plagues. Cross References Leviticus 26:32 And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwell therein shall be astonished at it. Deuteronomy 28:37 And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee. Deuteronomy 29:22 So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it; 1 Kings 9:8 And at this house, which is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house? 2 Chronicles 7:21 And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passeth by it; so that he shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and unto this house? Jeremiah 18:16 To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. Jeremiah 49:13 For I have sworn by myself, saith the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes. Jeremiah 50:13 Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues. Lamentations 2:15 All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth? Ezekiel 27:36 The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more. Micah 6:16 For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people. Jump to Previous Appalled Astonished Astonishment Cause City Desolate Desolation Devastate Disasters Goes Hiss Hissed Hissing Horrified Horror Object Overcome Passes Passeth Plagues Scoff Scorn Sounds Surprise Thereby Thereof Troubles Wonder WoundsJump to Next Appalled Astonished Astonishment Cause City Desolate Desolation Devastate Disasters Goes Hiss Hissed Hissing Horrified Horror Object Overcome Passes Passeth Plagues Scoff Scorn Sounds Surprise Thereby Thereof Troubles Wonder WoundsLinks Jeremiah 19:8 NIVJeremiah 19:8 NLT Jeremiah 19:8 ESV Jeremiah 19:8 NASB Jeremiah 19:8 KJV Jeremiah 19:8 Bible Apps Jeremiah 19:8 Parallel Jeremiah 19:8 Biblia Paralela Jeremiah 19:8 Chinese Bible Jeremiah 19:8 French Bible Jeremiah 19:8 German Bible Jeremiah 19:8 Commentaries Bible Hub |