Strong's Lexicon Woe ה֚וֹי (hō·w) Interjection Strong's Hebrew 1945: 1) ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe! to him who gives drink מַשְׁקֵ֣ה (maš·qêh) Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct Strong's Hebrew 8248: 1) to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water 1a) (Hiphil) 1a1) to water, irrigate 1a2) to water, give drink to 1b) (Pual) to be watered 1c) (Niphal) variant to his neighbors, רֵעֵ֔הוּ (rê·‘ê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 7453: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase) pouring it מְסַפֵּ֥חַ (mə·sap·pê·aḥ) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 5596: 1) to join, attach to, join together 1a) (Qal) to join, attach to 1b) (Niphal) to attach oneself 1c) (Piel) joining (participle) 1d) (Pual) to be joined together, hold oneself together 1e) (Hithpael) to join oneself 2) (Piel) to cause a scab upon, smite with scab from the wineskin חֲמָתְךָ֖ (ḥă·mā·ṯə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 2573: 1) bottle, waterskin until וְאַ֣ף (wə·’ap̄) Conjunctive waw | Conjunction Strong's Hebrew 637: conj (denoting addition, esp of something greater) 1) also, yea, though, so much the more adv 2) furthermore, indeed they are drunk, שַׁכֵּ֑ר (šak·kêr) Verb - Piel - Infinitive absolute Strong's Hebrew 7937: 1) to be or become drunk or drunken, be intoxicated 1a) (Qal) to become drunken 1b)(Piel) to make drunken, cause to be drunk 1c) (Hiphil) to cause to be drunk 1d) (Hithpael) to make oneself drunk in order to לְמַ֥עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's Hebrew 4616: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that gaze הַבִּ֖יט (hab·bîṭ) Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's Hebrew 5027: 1) to look, regard 1a) (Piel) to look 1b) (Hiphil) 1b1) to look 1b2) to regard, show regard to, pay attention to, consider 1b3) to look upon, regard, show regard to at עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although their nakedness ! מְעוֹרֵיהֶֽם׃ (mə·‘ō·w·rê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 4589: 1) nakedness, pudendum Parallel Strong's Berean Study BibleWoe to him who gives drink to his neighbors, pouring it from the wineskin until they are drunk, in order to gaze at their nakedness! Young's Literal Translation Wo [to] him who is giving drink to his neighbour, Pouring out thy bottle, and also making drunk, In order to look on their nakedness. Holman Christian Standard Bible Woe to him who gives his neighbors drink, pouring out your wrath and even making them drunk, in order to look at their nakedness! New American Standard Bible "Woe to you who make your neighbors drink, Who mix in your venom even to make [them] drunk So as to look on their nakedness! King James Bible Woe unto him that giveth his neighbour drink, that puttest thy bottle to [him], and makest [him] drunken also, that thou mayest look on their nakedness! Parallel Verses New International Version "Woe to him who gives drink to his neighbors, pouring it from the wineskin till they are drunk, so that he can gaze on their naked bodies! New Living Translation "What sorrow awaits you who make your neighbors drunk! You force your cup on them so you can gloat over their shameful nakedness. English Standard Version “Woe to him who makes his neighbors drink— you pour out your wrath and make them drunk, in order to gaze at their nakedness! New American Standard Bible "Woe to you who make your neighbors drink, Who mix in your venom even to make them drunk So as to look on their nakedness! King James Bible Woe unto him that giveth his neighbour drink, that puttest thy bottle to him, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness! Holman Christian Standard Bible Woe to him who gives his neighbors drink, pouring out your wrath and even making them drunk, in order to look at their nakedness! International Standard Version "Woe to the one who supplies his neighbor with a drink! You are forcing your bottle on him, making him drunk so you can see them naked. NET Bible "You who force your neighbor to drink wine are as good as dead--you who make others intoxicated by forcing them to drink from the bowl of your furious anger, so you can look at their genitals. American Standard Version Woe unto him that giveth his neighbor drink, to thee that addest thy venom, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness! English Revised Version Woe unto him that giveth his neighbour drink, that addest thy venom thereto, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness! Young's Literal Translation Woe to him who is giving drink to his neighbour, Pouring out thy bottle, and also making drunk, In order to look on their nakedness. Cross References Genesis 9:22 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without. Isaiah 5:22 Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink: Isaiah 28:7 But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment. Habakkuk 2:14 For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea. Habakkuk 2:16 Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the LORD'S right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing shall be on thy glory. Habakkuk 1:1 The burden which Habakkuk the prophet did see. Habakkuk 2:13 Behold, is it not of the LORD of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity? Habakkuk 2:12 Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity! Habakkuk 2:17 For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein. Habakkuk 2:18 What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols? Jump to Previous Addest Bodies Bottle Drink Drunk Drunken Flask Gaze Gives Inflaming Makes Makest Making Mayest Mix Naked Nakedness Neighbor Neighbors Neighbour Overcome Passion Pourest Pouring Puttest Thereto Venom Wine Wineskin WoeJump to Next Addest Bodies Bottle Drink Drunk Drunken Flask Gaze Gives Inflaming Makes Makest Making Mayest Mix Naked Nakedness Neighbor Neighbors Neighbour Overcome Passion Pourest Pouring Puttest Thereto Venom Wine Wineskin WoeLinks Habakkuk 2:15 NIVHabakkuk 2:15 NLT Habakkuk 2:15 ESV Habakkuk 2:15 NASB Habakkuk 2:15 KJV Habakkuk 2:15 Bible Apps Habakkuk 2:15 Parallel Habakkuk 2:15 Biblia Paralela Habakkuk 2:15 Chinese Bible Habakkuk 2:15 French Bible Habakkuk 2:15 German Bible Habakkuk 2:15 Commentaries Bible Hub |