Strong's Lexicon After וַיְהִ֕י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone two full years שְׁנָתַ֣יִם (šə·nā·ṯa·yim) Noun - fd Strong's Hebrew 8141: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) יָמִ֑ים (yā·mîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow had passed, מִקֵּ֖ץ (miq·qêṣ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 7093: 1) end 1a) end, at the end of (of time) 1b) end (of space) Pharaoh וּפַרְעֹ֣ה (ū·p̄ar·‘ōh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 6547: Pharaoh = 'great house' 1) the common title of the king of Egypt had a dream: חֹלֵ֔ם (ḥō·lêm) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 2492: 1) to dream 1a) (Qal) 1a1) to dream (ordinary) 1a2) to dream (prophetic) 1a3) to dream (of false prophets) 1b) (Hiphil) to dream 2) to be healthy, be strong 2a) (Qal) to be healthy 2b) (Hiphil) to restore to health וְהִנֵּ֖ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's Hebrew 2009: 1) behold, lo, see, if He was standing עֹמֵ֥ד (‘ō·mêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 5975: 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before beside עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although the Nile, הַיְאֹֽר׃ (hay·’ōr) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 2975: 1) river, stream, canal, Nile, Nile-canal 1a) stream, river (Nile) 1b) Nile-arms, Nile-canals 1c) watercourses 1d) shafts (mining) 1e) river (in general) Parallel Strong's Berean Study BibleAfter two full years had passed, Pharaoh had a dream: He was standing beside the Nile, Young's Literal Translation And it cometh to pass, at the end of two years of days that Pharaoh is dreaming, and lo, he is standing by the River, Holman Christian Standard Bible Two years later Pharaoh had a dream: He was standing beside the Nile, New American Standard Bible Now it happened at the end of two full years that Pharaoh had a dream, and behold, he was standing by the Nile. King James Bible And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river. Parallel Verses New International Version When two full years had passed, Pharaoh had a dream: He was standing by the Nile, New Living Translation Two full years later, Pharaoh dreamed that he was standing on the bank of the Nile River. English Standard Version After two whole years, Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile, New American Standard Bible Now it happened at the end of two full years that Pharaoh had a dream, and behold, he was standing by the Nile. King James Bible And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river. Holman Christian Standard Bible Two years later Pharaoh had a dream: He was standing beside the Nile, International Standard Version Two years later—to the day—Pharaoh dreamed that he was standing by the Nile River, NET Bible At the end of two full years Pharaoh had a dream. As he was standing by the Nile, American Standard Version And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river. English Revised Version And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at the end of two years of days that Pharaoh is dreaming, and lo, he is standing by the River, Cross References Genesis 28:12 And he dreamed, and behold a ladder set up on the earth, and the top of it reached to heaven: and behold the angels of God ascending and descending on it. Genesis 40:23 Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgat him. Genesis 41:2 And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow. Exodus 1:22 And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive. Daniel 2:1 And in the second year of the reign of Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar dreamed dreams, wherewith his spirit was troubled, and his sleep brake from him. Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. Genesis 40:22 But he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them. Genesis 40:21 And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand: Genesis 41:3 And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood by the other kine upon the brink of the river. Genesis 41:4 And the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. So Pharaoh awoke. Jump to Previous Dream Dreamed Dreaming End Full Nile Passed Pharaoh River Side Standing Stood WholeJump to Next Dream Dreamed Dreaming End Full Nile Passed Pharaoh River Side Standing Stood WholeLinks Genesis 41:1 NIVGenesis 41:1 NLT Genesis 41:1 ESV Genesis 41:1 NASB Genesis 41:1 KJV Genesis 41:1 Bible Apps Genesis 41:1 Parallel Genesis 41:1 Biblia Paralela Genesis 41:1 Chinese Bible Genesis 41:1 French Bible Genesis 41:1 German Bible Genesis 41:1 Commentaries Bible Hub |