Strong's Lexicon to preside over וְלִמְשֹׁל֙ (wə·lim·šōl) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 4910: 1) to rule, have dominion, reign 1a) (Qal) to rule, have dominion 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to rule 1b2) to exercise dominion the day בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow and the night, וּבַלַּ֔יְלָה (ū·ḇal·lay·lāh) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3915: 1) night 1a) night (as opposed to day) 1b) of gloom, protective shadow (fig.) and to separate וּֽלֲהַבְדִּ֔יל (ū·lă·haḇ·dîl) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's Hebrew 914: 1) to divide, separate 1a) (Hiphil) 1a1) to divide, separate, sever 1a2) to separate, set apart 1a3) to make a distinction, difference 1a4) to divide into parts 1b) (Niphal) 1b1) to separate oneself from (reflexive of 1a2) 1b2) to withdraw from 1b3) to separate oneself unto 1b4) to be separated 1b5) to be excluded 1b6) to be set apart the light הָא֖וֹר (hā·’ō·wr) Article | Noun - common singular Strong's Hebrew 216: 1) light 1a) light of day 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) 1c) day-break, dawn, morning light 1d) daylight 1e) lightning 1f) light of lamp 1g) light of life 1h) light of prosperity 1i) light of instruction 1j) light of face (fig.) 1k) Jehovah as Israel's light from וּבֵ֣ין (ū·ḇên) Conjunctive waw | Preposition Strong's Hebrew 996: 1) between, among, in the midst of (with other preps), from between בֵּ֥ין (bên) Preposition Strong's Hebrew 996: 1) between, among, in the midst of (with other preps), from between the darkness. הַחֹ֑שֶׁךְ (ha·ḥō·šeḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2822: 1) darkness, obscurity 1a) darkness 1b) secret place And God אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God saw וַיַּ֥רְא (way·yar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face that כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore [it was] good. טֽוֹב׃ (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 2896: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) n m 2) a good thing, benefit, welfare 2a) welfare, prosperity, happiness 2b) good things (collective) 2c) good, benefit 2d) moral good n f 3) welfare, benefit, good things 3a) welfare, prosperity, happiness 3b) good things (collective) 3c) bounty Parallel Strong's Berean Study Bibleto preside over the day and the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good. Young's Literal Translation and to rule over day and over night, and to make a separation between the light and the darkness; and God seeth that [it is] good; Holman Christian Standard Bible to dominate the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good. New American Standard Bible and to govern the day and the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good. King James Bible And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that [it was] good. Parallel Verses New International Version to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good. New Living Translation to govern the day and night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good. English Standard Version to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good. New American Standard Bible and to govern the day and the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good. King James Bible And to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good. Holman Christian Standard Bible to dominate the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good. International Standard Version to differentiate between day and night, and to distinguish light from darkness. And God saw how good it was. NET Bible to preside over the day and the night, and to separate the light from the darkness. God saw that it was good. American Standard Version and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good. English Revised Version and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good. Young's Literal Translation and to rule over day and over night, and to make a separation between the light and the darkness; and God seeth that it is good; Cross References Genesis 1:19 And the evening and the morning were the fourth day. Jeremiah 31:35 Thus saith the LORD, which giveth the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which divideth the sea when the waves thereof roar; The LORD of hosts is his name: Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. Genesis 1:17 And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth, Genesis 1:16 And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also. Genesis 1:15 And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so. Genesis 1:20 And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven. Genesis 1:21 And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good. Jump to Previous Dark Darkness Divide Division Good Govern Light Night Rule Separate SeparationJump to Next Dark Darkness Divide Division Good Govern Light Night Rule Separate SeparationLinks Genesis 1:18 NIVGenesis 1:18 NLT Genesis 1:18 ESV Genesis 1:18 NASB Genesis 1:18 KJV Genesis 1:18 Bible Apps Genesis 1:18 Parallel Genesis 1:18 Biblia Paralela Genesis 1:18 Chinese Bible Genesis 1:18 French Bible Genesis 1:18 German Bible Genesis 1:18 Commentaries Bible Hub |