Strong's Lexicon What I mean λέγω (legō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. [is] this: Τοῦτο (Touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. [The] Law νόμος (nomos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. that came γεγονὼς (gegonōs) Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. 430 {} τετρακόσια (tetrakosia) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 5071: Four hundred. Plural from tessares and hekaton; four hundred. καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. τριάκοντα (triakonta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 5144: Thirty. The decade of treis; thirty. years ἔτη (etē) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 2094: A year. Apparently a primary word; a year. later μετὰ (meta) Preposition Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. does not revoke ἀκυροῖ (akyroi) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 208: To annul, make of no effect, cancel. To invalidate. [the] covenant διαθήκην (diathēkēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 1242: From diatithemai; properly, a disposition, i.e. a contract. previously established προκεκυρωμένην (prokekyrōmenēn) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 4300: To establish or ratify before. From pro and kuroo; to ratify previously. by ὑπὸ (hypo) Preposition Strong's Greek 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). God, Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. so as εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. to cancel καταργῆσαι (katargēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 2673: From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. promise. ἐπαγγελίαν (epangelian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 1860: A promise. From epaggello; an announcement. Parallel Strong's Berean Study BibleWhat I mean is this: The law that came 430 years later does not revoke the covenant previously established by God, so as to nullify the promise. Young's Literal Translation and this I say, A covenant confirmed before by God to Christ, the law, that came four hundred and thirty years after, doth not set aside, to make void the promise, Holman Christian Standard Bible And I say this: The law, which came 430 years later, does not revoke a covenant that was previously ratified by God and cancel the promise. New American Standard Bible What I am saying is this: the Law, which came four hundred and thirty years later, does not invalidate a covenant previously ratified by God, so as to nullify the promise. King James Bible And this I say, [that] the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect. Parallel Verses New International Version What I mean is this: The law, introduced 430 years later, does not set aside the covenant previously established by God and thus do away with the promise. New Living Translation This is what I am trying to say: The agreement God made with Abraham could not be canceled 430 years later when God gave the law to Moses. God would be breaking his promise. English Standard Version This is what I mean: the law, which came 430 years afterward, does not annul a covenant previously ratified by God, so as to make the promise void. New American Standard Bible What I am saying is this: the Law, which came four hundred and thirty years later, does not invalidate a covenant previously ratified by God, so as to nullify the promise. King James Bible And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect. Holman Christian Standard Bible And I say this: The law, which came 430 years later, does not revoke a covenant that was previously ratified by God and cancel the promise. International Standard Version This is what I mean: The Law that came 430 years later did not cancel the covenant that God ratified previously. The promise was never nullified. NET Bible What I am saying is this: The law that came four hundred thirty years later does not cancel a covenant previously ratified by God, so as to invalidate the promise. American Standard Version Now this I say: A covenant confirmed beforehand by God, the law, which came four hundred and thirty years after, doth not disannul, so as to make the promise of none effect. English Revised Version Now this I say; A covenant confirmed beforehand by God, the law, which came four hundred and thirty years after, doth not disannul, so as to make the promise of none effect. Young's Literal Translation and this I say, A covenant confirmed before by God to Christ, the law, that came four hundred and thirty years after, doth not set aside, to make void the promise, Cross References Genesis 15:13 And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years; Exodus 12:40 Now the sojourning of the children of Israel, who dwelt in Egypt, was four hundred and thirty years. Psalm 105:9 Which covenant he made with Abraham, and his oath unto Isaac; Acts 7:6 And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years. Ephesians 2:12 That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world: Galatians 1:1 Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;) Galatians 3:16 Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ. Galatians 3:15 Brethren, I speak after the manner of men; Though it be but a man's covenant, yet if it be confirmed, no man disannulleth, or addeth thereto. Galatians 3:14 That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ; that we might receive the promise of the Spirit through faith. Galatians 3:18 For if the inheritance be of the law, it is no more of promise: but God gave it to Abraham by promise. Galatians 3:19 Wherefore then serveth the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; and it was ordained by angels in the hand of a mediator. Jump to Previous Abrogated Afterward Already Annul Beforehand Christ Confirmed Covenant Disannul Effect End Established Formally Four Hundred Introduced Law Mean Nullify Promise Thirty Undertaking Void YearsJump to Next Abrogated Afterward Already Annul Beforehand Christ Confirmed Covenant Disannul Effect End Established Formally Four Hundred Introduced Law Mean Nullify Promise Thirty Undertaking Void YearsLinks Galatians 3:17 NIVGalatians 3:17 NLT Galatians 3:17 ESV Galatians 3:17 NASB Galatians 3:17 KJV Galatians 3:17 Bible Apps Galatians 3:17 Parallel Galatians 3:17 Biblia Paralela Galatians 3:17 Chinese Bible Galatians 3:17 French Bible Galatians 3:17 German Bible Galatians 3:17 Commentaries Bible Hub |