Strong's Lexicon In you בָ֖ךְ (ḇāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew : they take לָֽקְחוּ־ (lā·qə·ḥū-) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning) bribes שֹׁ֥חַד (šō·ḥaḏ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7810: 1) present, bribe to לְמַ֣עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's Hebrew 4616: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that shed שְׁפָךְ־ (šə·p̄āḵ-) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 8210: 1) to pour, pour out, spill 1a) (Qal) 1a1) to pour, pour out 1a2) to shed (blood) 1a3) to pour out (anger or heart) (fig) 1b) (Niphal) to be poured out, be shed 1c) (Pual) to be poured out, be shed 1d) (Hithpael) 1d1) to be poured out 1d2) to pour out oneself blood. דָּ֑ם (dām) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1818: 1) blood 1a) of wine (fig.) You engage לָקַ֗חַתְּ (lā·qa·ḥat) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning) in usury, נֶ֧שֶׁךְ (ne·šeḵ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5392: 1) interest, usury take וַתְּבַצְּעִ֤י (wat·tə·ḇaṣ·ṣə·‘î) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person feminine singular Strong's Hebrew 1214: 1) to cut off, break off, gain by unrighteous violence, get, finish, be covetous, be greedy 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a2) to stop 1a3) to gain wrongfully or by violence 1b) (Piel) 1b1) to cut off, sever 1b2) to finish, complete, accomplish 1b3) to violently make gain of excess interest, וְתַרְבִּ֣ית (wə·ṯar·bîṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 8636: 1) increment, usury, interest, bonus and extort בַּעֹ֔שֶׁק (ba·‘ō·šeq) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 6233: 1) oppression, extortion, injury 1a) oppression 1b) extortion 1c) gain by extortion your neighbors. רֵעַ֙יִךְ֙ (rê·‘a·yiḵ) Noun - masculine plural construct | second person feminine singular Strong's Hebrew 7453: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase) But Me וְאֹתִ֣י (wə·’ō·ṯî) Conjunctive waw | Direct object marker | first person common singular Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative you have forgotten, שָׁכַ֔חַתְּ (šā·ḵa·ḥat) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's Hebrew 7911: 1) to forget, ignore, wither 1a) (Qal) 1a1) to forget 1a2) to cease to care 1b) (Niphal) to be forgotten 1c) (Piel) to cause to forget 1d) (Hiphil) to make or cause to forget 1e) (Hithpael) to be forgotten declares נְאֻ֖ם (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 5002: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name) the Lord אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 136: 1) my lord, lord 1a) of men 1b) of God 2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence GOD. יְהוִֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3069: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to H03068 but pointed with the vowels of H0430 Parallel Strong's Berean Study BibleIn you they take bribes to shed blood. You engage in usury, take excess interest, and extort your neighbors. But Me you have forgotten, declares the Lord GOD. Young's Literal Translation A bribe they have taken in thee to shed blood, Usury and increase thou hast taken, And cuttest off thy neighbour by oppression, And Me thou hast forgotten, An affirmation of the Lord Jehovah! Holman Christian Standard Bible People who live in you accept bribes in order to shed blood. You take interest and profit on a loan and brutally extort your neighbors. You have forgotten Me.” This is the declaration of the Lord GOD. New American Standard Bible "In you they have taken bribes to shed blood; you have taken interest and profits, and you have injured your neighbors for gain by oppression, and you have forgotten Me," declares the Lord GOD. King James Bible In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD. Parallel Verses New International Version In you are people who accept bribes to shed blood; you take interest and make a profit from the poor. You extort unjust gain from your neighbors. And you have forgotten me, declares the Sovereign LORD. New Living Translation There are hired murderers, loan racketeers, and extortioners everywhere. They never even think of me and my commands, says the Sovereign LORD. English Standard Version In you they take bribes to shed blood; you take interest and profit and make gain of your neighbors by extortion; but me you have forgotten, declares the Lord GOD. New American Standard Bible "In you they have taken bribes to shed blood; you have taken interest and profits, and you have injured your neighbors for gain by oppression, and you have forgotten Me," declares the Lord GOD. King James Bible In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD. Holman Christian Standard Bible People who live in you accept bribes in order to shed blood. You take interest and profit on a loan and brutally extort your neighbors. You have forgotten Me." This is the declaration of the Lord GOD." International Standard Version They take bribes among you to shed blood. You've taken usury and exacted interest. You've gained control over your neighbor through extortion. And you've forgotten me," declares the Lord GOD. NET Bible They take bribes within you to shed blood. You engage in usury and charge interest; you extort money from your neighbors. You have forgotten me, declares the sovereign LORD. American Standard Version In thee have they taken bribes to shed blood; thou hast taken interest and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbors by oppression, and hast forgotten me, saith the Lord Jehovah. English Revised Version In thee have they taken bribes to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by oppression, and hast forgotten me, saith the Lord GOD. Young's Literal Translation A bribe they have taken in thee to shed blood, Usury and increase thou hast taken, And cuttest off thy neighbour by oppression, And Me thou hast forgotten, An affirmation of the Lord Jehovah! Cross References Exodus 23:8 And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous. Leviticus 19:13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning. Leviticus 25:36 Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee. Deuteronomy 16:19 Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous. Deuteronomy 23:19 Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury: Deuteronomy 27:25 Cursed be he that taketh reward to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen. Psalm 106:21 They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt; Ezekiel 23:35 Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms. Ezekiel 36:12 Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of men. Micah 7:2 The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net. Micah 7:3 That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man, he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up. Jump to Previous Accept Blood Bribes Declares Excessive Extortion Force Forgotten Gain Gained Gifts Goods Great Greedily Increase Injured Interest Kept Mind Neighbors Neighbours Oppression Price Profits Rewards Shed Sovereign Unjust UsuryJump to Next Accept Blood Bribes Declares Excessive Extortion Force Forgotten Gain Gained Gifts Goods Great Greedily Increase Injured Interest Kept Mind Neighbors Neighbours Oppression Price Profits Rewards Shed Sovereign Unjust UsuryLinks Ezekiel 22:12 NIVEzekiel 22:12 NLT Ezekiel 22:12 ESV Ezekiel 22:12 NASB Ezekiel 22:12 KJV Ezekiel 22:12 Bible Apps Ezekiel 22:12 Parallel Ezekiel 22:12 Biblia Paralela Ezekiel 22:12 Chinese Bible Ezekiel 22:12 French Bible Ezekiel 22:12 German Bible Ezekiel 22:12 Commentaries Bible Hub |