Exodus 5:1
Strong's Lexicon
Afterward,
וְאַחַ֗ר (wə·’a·ḥar)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 310: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after

Moses
מֹשֶׁ֣ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses = 'drawn' 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus

and Aaron
וְאַהֲרֹ֔ן (wə·’a·hă·rōn)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 175: Aaron = 'light bringer' 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest

went
בָּ֚אוּ (bā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

Pharaoh
פַּרְעֹ֑ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh = 'great house' 1) the common title of the king of Egypt

and said,
וַיֹּאמְר֖וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“This is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile

the LORD,
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel = 'God prevails' 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile

says:
אָמַ֤ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

‘Let My people
עַמִּ֔י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred

go,
שַׁלַּח֙ (šal·laḥ)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

so that they may hold a feast
וְיָחֹ֥גּוּ (wə·yā·ḥōg·gū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 2287: 1) to hold a feast, hold a festival, make pilgrimage, keep a pilgrim-feast, celebrate, dance, stagger 1a) (Qal) 1a1) to keep a pilgrim-feast 1a2) to reel

to Me
לִ֖י ()
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew :

in the wilderness.’”
בַּמִּדְבָּֽר׃ (bam·miḏ·bār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4057: 1) wilderness 1a) pasture 1b) uninhabited land, wilderness 1c) large tracts of wilderness (around cities) 1d) wilderness (fig.) 2) mouth 2a) mouth (as organ of speech)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
After that, Moses and Aaron went to Pharaoh and said, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Let My people go, so that they may hold a feast to Me in the wilderness.’ ”

Young's Literal Translation
And afterwards have Moses and Aaron entered, and they say unto Pharaoh, ‘Thus said Jehovah, God of Israel, Send My people away, and they keep a feast to Me in the wilderness;’

Holman Christian Standard Bible
Later, Moses and Aaron went in and said to Pharaoh, “ This is what Yahweh, the God of Israel, says: Let My people go, so that they may hold a festival for Me in the wilderness.”

New American Standard Bible
And afterward Moses and Aaron came and said to Pharaoh, "Thus says the LORD, the God of Israel, Let My people go that they may celebrate a feast to Me in the wilderness.'"

King James Bible
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
Parallel Verses
New International Version
Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Let my people go, so that they may hold a festival to me in the wilderness.'"

New Living Translation
After this presentation to Israel's leaders, Moses and Aaron went and spoke to Pharaoh. They told him, "This is what the LORD, the God of Israel, says: Let my people go so they may hold a festival in my honor in the wilderness."

English Standard Version
Afterward Moses and Aaron went and said to Pharaoh, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.’”

New American Standard Bible
And afterward Moses and Aaron came and said to Pharaoh, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Let My people go that they may celebrate a feast to Me in the wilderness.'"

King James Bible
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

Holman Christian Standard Bible
Later, Moses and Aaron went in and said to Pharaoh, "This is what Yahweh, the God of Israel, says: Let My people go, so that they may hold a festival for Me in the wilderness."

International Standard Version
After Moses and Aaron arrived, they told Pharaoh, "This is what the LORD God of Israel says: 'Let my people go so they may make a pilgrimage for me in the desert.'"

NET Bible
Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Release my people so that they may hold a pilgrim feast to me in the desert.'"

American Standard Version
And afterward Moses and Aaron came, and said unto Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

English Revised Version
And afterward Moses and Aaron came, and said unto Pharaoh, Thus saith the LORD, the God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

Young's Literal Translation
And afterwards have Moses and Aaron entered, and they say unto Pharaoh, 'Thus said Jehovah, God of Israel, Send My people away, and they keep a feast to Me in the wilderness;'
















Cross References
Exodus 3:18
And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, The LORD God of the Hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God.

Exodus 4:23
And I say unto thee, Let my son go, that he may serve me: and if thou refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy firstborn.

Exodus 6:11
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.

Exodus 6:27
These are they which spake to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron.

Exodus 7:16
And thou shalt say unto him, The LORD God of the Hebrews hath sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou wouldest not hear.

Exodus 8:1
And the LORD spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.

Exodus 8:20
And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.

Exodus 33:13
Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.

Exodus 1:1
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

Exodus 4:31
And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.

Exodus 4:30
And Aaron spake all the words which the LORD had spoken unto Moses, and did the signs in the sight of the people.
Jump to Previous
Aaron Afterward Afterwards Celebrate Entered Feast Festival Hold Israel Moses Pharaoh Waste Wilderness
Jump to Next
Aaron Afterward Afterwards Celebrate Entered Feast Festival Hold Israel Moses Pharaoh Waste Wilderness
Links
Exodus 5:1 NIV
Exodus 5:1 NLT
Exodus 5:1 ESV
Exodus 5:1 NASB
Exodus 5:1 KJV

Exodus 5:1 Bible Apps
Exodus 5:1 Parallel
Exodus 5:1 Biblia Paralela
Exodus 5:1 Chinese Bible
Exodus 5:1 French Bible
Exodus 5:1 German Bible

Exodus 5:1 Commentaries

Bible Hub
Exodus 4:31
Top of Page
Top of Page