Exodus 36:5
Strong's Lexicon
and said
וַיֹּאמְרוּ֙ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

Moses
מֹשֶׁ֣ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses = 'drawn' 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus

לֵּאמֹ֔ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“The people
הָעָ֖ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred

are bringing
לְהָבִ֑יא (lə·hā·ḇî)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put

more
מַרְבִּ֥ים (mar·bîm)
Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 7235: 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much 2) (Qal) to shoot

than enough
מִדֵּ֤י (mid·dê)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1767: 1) sufficiency, enough 1a) enough 1b) for, according to the abundance of, out of the abundance of, as often as

for doing
הָֽעֲבֹדָה֙ (hā·‘ă·ḇō·ḏāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5656: 1) labour, service 1a) labour, work 1b) labour (of servant or slave) 1c) labour, service (of captives or subjects) 1d) service (of God)

the work
לַמְּלָאכָ֔ה (lam·mə·lā·ḵāh)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4399: 1) occupation, work, business 1a) occupation, business 1b) property 1c) work (something done or made) 1d) workmanship 1e) service, use 1f) public business 1f1) political 1f2) religious

אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

has commanded
צִוָּ֥ה (ṣiw·wāh)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6680: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded

us
אֹתָֽהּ׃ (’ō·ṯāh)
Direct object marker | third person feminine singular
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

to do.”
לַעֲשֹׂ֥ת (la·‘ă·śōṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

Parallel Strong's
Berean Study Bible
and said to Moses, “The people are bringing more than enough for doing the work the LORD has commanded us to do.”

Young's Literal Translation
and speak unto Moses, saying, ‘The people are multiplying to bring in more than sufficient for the service of the work which Jehovah commanded to make.’

Holman Christian Standard Bible
and said to Moses, “ The people are bringing more than is needed for the construction of the work the LORD commanded to be done.”

New American Standard Bible
and they said to Moses, "The people are bringing much more than enough for the construction work which the LORD commanded [us] to perform."

King James Bible
And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.
Parallel Verses
New International Version
and said to Moses, "The people are bringing more than enough for doing the work the LORD commanded to be done."

New Living Translation
They went to Moses and reported, "The people have given more than enough materials to complete the job the LORD has commanded us to do!"

English Standard Version
and said to Moses, “The people bring much more than enough for doing the work that the LORD has commanded us to do.”

New American Standard Bible
and they said to Moses, "The people are bringing much more than enough for the construction work which the LORD commanded us to perform."

King James Bible
And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.

Holman Christian Standard Bible
and said to Moses, "The people are bringing more than is needed for the construction of the work the LORD commanded to be done."

International Standard Version
and told Moses, "The people are bringing much more than enough for the work that the LORD has commanded us to do."

NET Bible
and told Moses, "The people are bringing much more than is needed for the completion of the work which the LORD commanded us to do!"

American Standard Version
And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work which Jehovah commanded to make.

English Revised Version
and they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.

Young's Literal Translation
and speak unto Moses, saying, 'The people are multiplying to bring in more than sufficient for the service of the work which Jehovah commanded to make.'
















Cross References
Exodus 36:4
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;

Exodus 36:6
And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.

2 Chronicles 24:14
And when they had finished it, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, whereof were made vessels for the house of the LORD, even vessels to minister, and to offer withal, and spoons, and vessels of gold and silver. And they offered burnt offerings in the house of the LORD continually all the days of Jehoiada.

2 Chronicles 31:6
And concerning the children of Israel and Judah, that dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated unto the LORD their God, and laid them by heaps.

Exodus 1:1
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

Exodus 36:3
And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it withal. And they brought yet unto him free offerings every morning.

Exodus 36:2
And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:

Exodus 36:7
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.

Exodus 36:8
And every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work made he them.
Jump to Previous
Commanded Construction Enough Moses Multiplying Needed Orders Perform Service Sufficient Work
Jump to Next
Commanded Construction Enough Moses Multiplying Needed Orders Perform Service Sufficient Work
Links
Exodus 36:5 NIV
Exodus 36:5 NLT
Exodus 36:5 ESV
Exodus 36:5 NASB
Exodus 36:5 KJV

Exodus 36:5 Bible Apps
Exodus 36:5 Parallel
Exodus 36:5 Biblia Paralela
Exodus 36:5 Chinese Bible
Exodus 36:5 French Bible
Exodus 36:5 German Bible

Exodus 36:5 Commentaries

Bible Hub
Exodus 36:4
Top of Page
Top of Page