Exodus 15:1
Strong's Lexicon
Then
אָ֣ז (’āz)
Adverb
Strong's Hebrew 227: 1) then, at that time 1a) temporal expressions 1a1) then (past) 1a2) then, if...then (future) 1a3) earlier 1b) logical expressions 1b1) in that case 1b2) that (being so)

Moses
מֹשֶׁה֩ (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses = 'drawn' 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus

and the Israelites
וּבְנֵ֨י (ū·ḇə·nê)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

יִשְׂרָאֵ֜ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel = 'God prevails' 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

sang
יָשִֽׁיר־ (yā·šîr-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7891: 1) to sing 1a) (Qal) 1a1) to sing 1a2) singer, songstresses (participle) 1b) (Polel) 1b1) to sing 1b2) singer, songstress (participle) 1c) (Hophal) to be sung ++++ In Job 36:24, the word is translated 'Behold'; in modern versions, it is translated 'Sing'. The old translations considered the Hebrew word to be from a different root than H07788 hence the difference in the translations.

this
הַזֹּאת֙ (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

song
הַשִּׁירָ֤ה (haš·šî·rāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 7892: n m 1) song 1a) lyric song 1b) religious song 1c) song of Levitical choirs n f 2) song 2a) song, ode

to the LORD
לַֽיהוָ֔ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

לֵאמֹ֑ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“I will sing
אָשִׁ֤ירָה (’ā·šî·rāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's Hebrew 7891: 1) to sing 1a) (Qal) 1a1) to sing 1a2) singer, songstresses (participle) 1b) (Polel) 1b1) to sing 1b2) singer, songstress (participle) 1c) (Hophal) to be sung ++++ In Job 36:24, the word is translated 'Behold'; in modern versions, it is translated 'Sing'. The old translations considered the Hebrew word to be from a different root than H07788 hence the difference in the translations.

to the LORD,
לַֽיהוָה֙ (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

He is highly exalted
גָאֹ֣ה (ḡā·’ōh)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 1342: 1) to rise up, grow up, be exalted in triumph 1a) (Qal) 1a1) to rise up 1a2) to grow up 1a3) to be lifted up, be raised up, be exalted

גָּאָ֔ה (gā·’āh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1342: 1) to rise up, grow up, be exalted in triumph 1a) (Qal) 1a1) to rise up 1a2) to grow up 1a3) to be lifted up, be raised up, be exalted

The horse
ס֥וּס (sūs)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5483: 1) swallow, swift 2) horse 2a) chariot horses

and rider
וְרֹכְב֖וֹ (wə·rō·ḵə·ḇōw)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7392: 1) to mount and ride, ride 1a) (Qal) 1a1) to mount, mount and sit or ride 1a2) to ride, be riding 1a3) rider (subst) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to ride, cause to (mount and) ride 1b2) to cause to draw (plough, etc) 1b3) to cause to ride upon (fig)

He has thrown
רָמָ֥ה (rā·māh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7411: 1) to cast, shoot, hurl 1a) (Qal) 1a1) to throw 1a2) bow-shooters, bowmen (participle) 1b) (Piel) to throw down 2) to beguile, deceive, mislead, deal treacherously 2a) (Piel) 2a1) to beguile, deceive, mislead, trick 2a2) to deal treacherously with, betray

into the sea.
בַיָּֽם׃ (ḇay·yām)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3220: 1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD: “I will sing to the LORD, for He is highly exalted. The horse and rider He has thrown into the sea.

Young's Literal Translation
Then singeth Moses and the sons of Israel this song to Jehovah, and they speak, saying:—‘I sing to Jehovah, For triumphing He hath triumphed; The horse and its rider He hath thrown into the sea.

Holman Christian Standard Bible
Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD . They said: I will sing to the LORD, for He is highly exalted ; He has thrown the horse and its rider into the sea.

New American Standard Bible
Then Moses and the sons of Israel sang this song to the LORD, and said, "I will sing to the LORD, for He is highly exalted; The horse and its rider He has hurled into the sea.

King James Bible
Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.
Parallel Verses
New International Version
Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD: "I will sing to the LORD, for he is highly exalted. Both horse and driver he has hurled into the sea.

New Living Translation
Then Moses and the people of Israel sang this song to the LORD: "I will sing to the LORD, for he has triumphed gloriously; he has hurled both horse and rider into the sea.

English Standard Version
Then Moses and the people of Israel sang this song to the LORD, saying, “I will sing to the LORD, for he has triumphed gloriously; the horse and his rider he has thrown into the sea.

New American Standard Bible
Then Moses and the sons of Israel sang this song to the LORD, and said, "I will sing to the LORD, for He is highly exalted; The horse and its rider He has hurled into the sea.

King James Bible
Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.

Holman Christian Standard Bible
Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD. They said: I will sing to the LORD, for He is highly exalted; He has thrown the horse and its rider into the sea.

International Standard Version
Then Moses and the Israelis sang this song to the LORD: "I'll sing to the LORD, for he is highly exalted. The horse and its rider he has thrown into the sea.

NET Bible
Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD. They said, "I will sing to the LORD, for he has triumphed gloriously, the horse and its rider he has thrown into the sea.

American Standard Version
Then sang Moses and the children of Israel this song unto Jehovah, and spake, saying, I will sing unto Jehovah, for he hath triumphed gloriously: The horse and his rider hath he thrown into the sea.

English Revised Version
Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: The horse and his rider hath he thrown into the sea.

Young's Literal Translation
Then singeth Moses and the sons of Israel this song to Jehovah, and they speak, saying: -- 'I sing to Jehovah, For triumphing He hath triumphed; The horse and its rider He hath thrown into the sea.
















Cross References
Revelation 15:3
And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints.

Exodus 14:27
And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

Exodus 15:21
And Miriam answered them, Sing ye to the LORD, for he hath triumphed gloriously; the horse and his rider hath he thrown into the sea.

Numbers 21:17
Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye unto it:

Judges 5:1
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,

2 Samuel 22:1
And David spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:

Nehemiah 9:11
And thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their persecutors thou threwest into the deeps, as a stone into the mighty waters.

Job 36:24
Remember that thou magnify his work, which men behold.

Psalm 32:7
Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.

Psalm 76:6
At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.

Psalm 105:43
And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness:
Jump to Previous
Children Gloriously Glory Highly Horse Horseman Hurled Israel Israelites Lifted Moses Rider Sang Sea Sing Song Thrown Triumphed
Jump to Next
Children Gloriously Glory Highly Horse Horseman Hurled Israel Israelites Lifted Moses Rider Sang Sea Sing Song Thrown Triumphed
Links
Exodus 15:1 NIV
Exodus 15:1 NLT
Exodus 15:1 ESV
Exodus 15:1 NASB
Exodus 15:1 KJV

Exodus 15:1 Bible Apps
Exodus 15:1 Parallel
Exodus 15:1 Biblia Paralela
Exodus 15:1 Chinese Bible
Exodus 15:1 French Bible
Exodus 15:1 German Bible

Exodus 15:1 Commentaries

Bible Hub
Exodus 14:31
Top of Page
Top of Page