Strong's Lexicon It is good ט֚וֹב (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 2896: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) n m 2) a good thing, benefit, welfare 2a) welfare, prosperity, happiness 2b) good things (collective) 2c) good, benefit 2d) moral good n f 3) welfare, benefit, good things 3a) welfare, prosperity, happiness 3b) good things (collective) 3c) bounty to grasp תֶּאֱחֹ֣ז (te·’ĕ·ḥōz) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 270: 1) grasp, take hold, seize, take possession 1a) (Qal) to grasp, take hold of 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled 1c) (Piel) to enclose, overlay 1d) (Hophal) fastened the one בָּזֶ֔ה (bā·zeh) Preposition-b | Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how and וְגַם־ (wə·ḡam-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's Hebrew 1571: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike not אַל־ (’al-) Adverb Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) let the other slip תַּנַּ֣ח (tan·naḥ) Verb - Hifil - Imperfect Jussive - second person masculine singular Strong's Hebrew 3240: 1) to rest 1a) (Qal) 1a1) to rest, settle down and remain 1a2) to repose, have rest, be quiet 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place 1b4) to let remain, leave 1b5) to leave, depart from 1b6) to abandon 1b7) to permit 1c) (Hophal) 1c1) to obtain rest, be granted rest 1c2) to be left, be placed 1c3) open space (subst) אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative from מִזֶּ֖ה (miz·zeh) Preposition-m | Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how your hand. יָדֶ֑ךָ (yā·ḏe·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 3027: 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists For כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore he who fears יְרֵ֥א (yə·rê) Adjective - masculine singular construct Strong's Hebrew 3373: 1) fearing, reverent, afraid God אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God will follow יֵצֵ֥א (yê·ṣê) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth both [warnings]. כֻּלָּֽם׃ (kul·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Parallel Strong's Berean Study BibleIt is good to grasp the one and not let the other slip from your hand. For he who fears God will follow both warnings. Young's Literal Translation [It is] good that thou dost lay hold on this, and also, from that withdrawest not thy hand, for whoso is fearing God goeth out with them all. Holman Christian Standard Bible It is good that you grasp the one and do not let the other slip from your hand. For the one who fears God will end up with both of them. New American Standard Bible It is good that you grasp one thing and also not let go of the other; for the one who fears God comes forth with both of them. King James Bible [It is] good that thou shouldest take hold of this; yea, also from this withdraw not thine hand: for he that feareth God shall come forth of them all. Parallel Verses New International Version It is good to grasp the one and not let go of the other. Whoever fears God will avoid all extremes. New Living Translation Pay attention to these instructions, for anyone who fears God will avoid both extremes. English Standard Version It is good that you should take hold of this, and from that withhold not your hand, for the one who fears God shall come out from both of them. New American Standard Bible It is good that you grasp one thing and also not let go of the other; for the one who fears God comes forth with both of them. King James Bible It is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from this withdraw not thine hand: for he that feareth God shall come forth of them all. Holman Christian Standard Bible It is good that you grasp the one and do not let the other slip from your hand. For the one who fears God will end up with both of them. International Standard Version It is good for you to grab hold of this and not let go, because whoever fears God will escape all of these extremes. NET Bible It is best to take hold of one warning without letting go of the other warning; for the one who fears God will follow both warnings. American Standard Version It is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from that withdraw not thy hand: for he that feareth God shall come forth from them all. English Revised Version It is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from that withdraw not thine hand: for he that feareth God shall come forth of them all. Young's Literal Translation It is good that thou dost lay hold on this, and also, from that withdrawest not thy hand, for whoso is fearing God goeth out with them all. Cross References Ecclesiastes 3:14 I know that, whatsoever God doeth, it shall be for ever: nothing can be put to it, nor any thing taken from it: and God doeth it, that men should fear before him. Ecclesiastes 5:7 For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou God. Ecclesiastes 8:12 Though a sinner do evil an hundred times, and his days be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him: Ecclesiastes 8:13 But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before God. Ecclesiastes 12:13 Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man. Ecclesiastes 1:1 The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. Ecclesiastes 7:17 Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time? Ecclesiastes 7:16 Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself? Ecclesiastes 7:15 All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness. Ecclesiastes 7:19 Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. Ecclesiastes 7:20 For there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not. Jump to Previous Avoid Discharge Escape Fear Feareth Fearing Fears Forth Free Good Grasp Hand Hold Lay Shouldest Shouldst Withdraw WithdrawestJump to Next Avoid Discharge Escape Fear Feareth Fearing Fears Forth Free Good Grasp Hand Hold Lay Shouldest Shouldst Withdraw WithdrawestLinks Ecclesiastes 7:18 NIVEcclesiastes 7:18 NLT Ecclesiastes 7:18 ESV Ecclesiastes 7:18 NASB Ecclesiastes 7:18 KJV Ecclesiastes 7:18 Bible Apps Ecclesiastes 7:18 Parallel Ecclesiastes 7:18 Biblia Paralela Ecclesiastes 7:18 Chinese Bible Ecclesiastes 7:18 French Bible Ecclesiastes 7:18 German Bible Ecclesiastes 7:18 Commentaries Bible Hub |