Strong's Lexicon [A stillborn child] לָזֶ֖ה (lā·zeh) Preposition-l | Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how has more rest נַ֥חַת (na·ḥaṯ) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 5183: 1) rest, quietness 1a) quietness, quiet attitude 1b) rest (of death) 2) descent (of judgment) than he— מִזֶּֽה׃ (miz·zeh) Preposition-m | Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how though גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's Hebrew 1571: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike never לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) seeing רָאָ֖ה (rā·’āh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face the sun שֶׁ֥מֶשׁ (še·meš) Noun - common singular Strong's Hebrew 8121: 1) sun 1a) sun 1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction) 1c) sun (as object of illicit worship) 1d) openly, publicly (in other phrases) 1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining) or וְלֹ֣א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) knowing anything— יָדָ֑ע (yā·ḏā‘) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 3045: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Parallel Strong's Berean Study BibleThe child, though neither seeing the sun nor knowing anything, has more rest than that man, Young's Literal Translation Even the sun he hath not seen nor known, more rest hath this than that. Holman Christian Standard Bible Though a stillborn child does not see the sun and is not conscious, it has more rest than he. New American Standard Bible "It never sees the sun and it never knows [anything]; it is better off than he. King James Bible Moreover he hath not seen the sun, nor known [any thing]: this hath more rest than the other. Parallel Verses New International Version Though it never saw the sun or knew anything, it has more rest than does that man-- New Living Translation and he would never have seen the sun or known of its existence. Yet he would have had more peace than in growing up to be an unhappy man. English Standard Version Moreover, it has not seen the sun or known anything, yet it finds rest rather than he. New American Standard Bible "It never sees the sun and it never knows anything; it is better off than he. King James Bible Moreover he hath not seen the sun, nor known any thing: this hath more rest than the other. Holman Christian Standard Bible Though a stillborn child does not see the sun and is not conscious, it has more rest than he. International Standard Version Furthermore, though they never saw the sun nor learned anything, they are more content than the other. NET Bible though it never saw the light of day nor knew anything, yet it has more rest than that man-- American Standard Version moreover it hath not seen the sun nor known it; this hath rest rather than the other: English Revised Version moreover it hath not seen the sun nor known it; this hath rest rather than the other: Young's Literal Translation Even the sun he hath not seen nor known, more rest hath this than that. Cross References Ecclesiastes 6:4 For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness. Ecclesiastes 6:6 Yea, though he live a thousand years twice told, yet hath he seen no good: do not all go to one place? Ecclesiastes 11:7 Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun: Ecclesiastes 1:1 The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem. Ecclesiastes 6:3 If a man beget an hundred children, and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also that he have no burial; I say, that an untimely birth is better than he. Ecclesiastes 6:2 A man to whom God hath given riches, wealth, and honour, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this is vanity, and it is an evil disease. Ecclesiastes 6:7 All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. Ecclesiastes 6:8 For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living? Jump to Previous Better Finds Gratification Moreover Rather Rest SunJump to Next Better Finds Gratification Moreover Rather Rest SunLinks Ecclesiastes 6:5 NIVEcclesiastes 6:5 NLT Ecclesiastes 6:5 ESV Ecclesiastes 6:5 NASB Ecclesiastes 6:5 KJV Ecclesiastes 6:5 Bible Apps Ecclesiastes 6:5 Parallel Ecclesiastes 6:5 Biblia Paralela Ecclesiastes 6:5 Chinese Bible Ecclesiastes 6:5 French Bible Ecclesiastes 6:5 German Bible Ecclesiastes 6:5 Commentaries Bible Hub |