Daniel 7:19
Strong's Lexicon
Then
אֱדַ֗יִן (’ĕ·ḏa·yin)
Adverb
Strong's Hebrew 116: 1) then, afterwards, thereupon, from that time

I wanted
צְבִית֙ (ṣə·ḇîṯ)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6634: 1) to desire, be inclined, be willing, be pleased 1a) (P'al) 1a1) to desire 1a2) to be pleased 1a3) to will (without hindrance) (of God)

to know the true meaning
לְיַצָּבָ֔א (lə·yaṣ·ṣā·ḇā)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's Hebrew 3321: 1) (Pael) to make stand, make certain, gain certainty, know the truth, be certain

of
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5922: 1) upon, over, on account of, above, to, against 1a) upon, over, on account of, regarding, concerning, on behalf of 1b) over (with verbs of ruling) 1c) above, beyond (in comparison) 1d) to, against (of direction)

the fourth
רְבִיעָ֣יְתָ֔א (rə·ḇî·‘ā·yə·ṯā)
Number - ordinal feminine singular determinate
Strong's Hebrew 7244: 1) fourth

beast,
חֵֽיוְתָא֙ (ḥê·wə·ṯā)
Noun - feminine singular determinate
Strong's Hebrew 2423: 1) beast, animal

which
דִּֽי־ (dî-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 1768: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because

was
הֲוָ֥ת (hă·wāṯ)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1934: 1) to come to pass, become, be 1a) (P'al) 1a1) to come to pass 1a2) to come into being, arise, become, come to be 1a2a) to let become known (with participle of knowing) 1a3) to be

different
שָֽׁנְיָ֖ה (šā·nə·yāh)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 8133: 1) to change, be altered, be changed 1a) (P'al) to change, be changed 1b) (Pael) to change, transform, frustrate 1b1) different (participle) 1c) (Ithpael) to be changed 1d) (Aphel) to change, alter

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4481: 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons)

all the [others]—
(כָּלְּהֵ֑ין) (kāl·lə·hên)
Noun - masculine singular construct | third person feminine plural
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

extremely
יַתִּ֗ירָה (yat·tî·rāh)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 3493: adj 1) pre-eminent, surpassing, extreme, extraordinary adv 2) exceedingly, extremely

terrifying—
דְּחִילָ֣ה (də·ḥî·lāh)
Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strong's Hebrew 1763: 1) to fear 1a) (P'al) 1a1) to fear 1a2) terrible (pass participle) 1b) (Pael) to cause to be afraid, make afraid

with iron
פַרְזֶל֙ (p̄ar·zel)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6523: 1) iron

teeth
(שִׁנַּ֤הּ) (šin·nah)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 8128: 1) tooth

דִּֽי־ (dî-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 1768: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because

and bronze
נְחָ֔שׁ (nə·ḥāš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5174: 1) copper, bronze

claws,
וְטִפְרַ֣יהּ (wə·ṭip̄·rayh)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 2953: 1) fingernail, nail, claw

דִּֽי־ (dî-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 1768: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because

devouring,
אָֽכְלָ֣ה (’ā·ḵə·lāh)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 399: 1) to eat, devour 1a) (P'al) 1a1) to eat (of beasts) 1a2) to devour 1a3) eat their pieces (in a phrase, that is, slander them)

crushing,
מַדֲּקָ֔ה (mad·dă·qāh)
Verb - Hifil - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 1855: 1) to break into pieces, fall into pieces, be shattered 1a) (P'al) to be shattered 1b) (Aphel) to break into pieces

and trampling
רָֽפְסָֽה׃ (rā·p̄ə·sāh)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 7512: 1) to tread, trample 1a) (P'al) treading, trampling (participle)

underfoot
בְּרַגְלַ֥יהּ‪‬ (bə·raḡ·layh)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7271: 1) foot

whatever was left.
וּשְׁאָרָ֖א (ū·šə·’ā·rā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 7606: 1) rest, remainder

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then I wanted to know the true meaning of the fourth beast, which was different from all the others— extremely terrifying— devouring and crushing with iron teeth and bronze claws, then trampling underfoot whatever was left.

Young's Literal Translation
{A116.htm" title="{A116">‘Then{A6634.htm" title="{A6634"> I wished{A9987.htm" title="{A9987"> for{A3321.htm" title="{A3321"> certainty{A5922.htm" title="{A5922"> concerning{A9988.htm" title="{A9988"> the{A7244.htm" title="{A7244"> fourth{A2423.htm" title="{A2423"> beast{A1768.htm" title="{A1768">, that{A1934.htm" title="{A1934"> was{A8133.htm" title="{A8133"> diverse{A4481.htm" title="{A4481"> from{A2004.htm" title="{A2004"> them{A3606.htm" title="{A3606"> all{A1763.htm" title="{A1763">, fearful{A3493.htm" title="{A3493"> exceedingly{A9925.htm" title="{A9925">; its{A8128.htm" title="{A8128"> teeth{A1768.htm" title="{A1768"> of{A6523.htm" title="{A6523"> iron{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9925.htm" title="{A9925"> its{A2953.htm" title="{A2953"> nails{A1768.htm" title="{A1768"> of{A5174.htm" title="{A5174"> brass{A399.htm" title="{A399">, it hath devoured{A1855.htm" title="{A1855">, it doth break small{A9989.htm" title="{A9989">, and{A9988.htm" title="{A9988"> the{A7606.htm" title="{A7606"> remnant{A9986.htm" title="{A9986"> with{A9925.htm" title="{A9925"> its{A7271.htm" title="{A7271"> feet{A7512.htm" title="{A7512"> it hath trampled;

Holman Christian Standard Bible
Then I wanted to know the true meaning of the fourth beast, the one different from all the others, extremely terrifying, with iron teeth and bronze claws, devouring, crushing, and trampling with its feet whatever was left.

New American Standard Bible
"Then I desired to know the exact meaning of the fourth beast, which was different from all the others, exceedingly dreadful, with its teeth of iron and its claws of bronze, [and which] devoured, crushed and trampled down the remainder with its feet,

King James Bible
Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth [were of] iron, and his nails [of] brass; [which] devoured, brake in pieces, and stamped the residue with his feet;
Parallel Verses
New International Version
"Then I wanted to know the meaning of the fourth beast, which was different from all the others and most terrifying, with its iron teeth and bronze claws--the beast that crushed and devoured its victims and trampled underfoot whatever was left.

New Living Translation
Then I wanted to know the true meaning of the fourth beast, the one so different from the others and so terrifying. It had devoured and crushed its victims with iron teeth and bronze claws, trampling their remains beneath its feet.

English Standard Version
“Then I desired to know the truth about the fourth beast, which was different from all the rest, exceedingly terrifying, with its teeth of iron and claws of bronze, and which devoured and broke in pieces and stamped what was left with its feet,

New American Standard Bible
"Then I desired to know the exact meaning of the fourth beast, which was different from all the others, exceedingly dreadful, with its teeth of iron and its claws of bronze, and which devoured, crushed and trampled down the remainder with its feet,

King James Bible
Then I would know the truth of the fourth beast, which was diverse from all the others, exceeding dreadful, whose teeth were of iron, and his nails of brass; which devoured, brake in pieces, and stamped the residue with his feet;

Holman Christian Standard Bible
Then I wanted to know the true meaning of the fourth beast, the one different from all the others, extremely terrifying, with iron teeth and bronze claws, devouring, crushing, and trampling with its feet whatever was left.

International Standard Version
"I wanted to learn the precise significance of the fourth animal that was different from all the others, extremely awe-inspiring, with iron teeth and bronze claws, and that had devoured and crushed things, trampling under its feet whatever remained.

NET Bible
"Then I wanted to know the meaning of the fourth beast, which was different from all the others. It was very dreadful, with two rows of iron teeth and bronze claws, and it devoured, crushed, and trampled anything that was left with its feet.

American Standard Version
Then I desired to know the truth concerning the fourth beast, which was diverse from all of them, exceeding terrible, whose teeth were of iron, and its nails of brass; which devoured, brake in pieces, and stamped the residue with its feet;

English Revised Version
Then I desired to know the truth concerning the fourth beast, which was diverse from all of them, exceeding terrible, whose teeth were of iron, and his nails of brass; which devoured, brake in pieces, and stamped the residue with his feet;

Young's Literal Translation
'Then I wished for certainty concerning the fourth beast, that was diverse from them all, fearful exceedingly; its teeth of iron, and its nails of brass, it hath devoured, it doth break small, and the remnant with its feet it hath trampled;
















Cross References
Daniel 7:7
After this I saw in the night visions, and behold a fourth beast, dreadful and terrible, and strong exceedingly; and it had great iron teeth: it devoured and brake in pieces, and stamped the residue with the feet of it: and it was diverse from all the beasts that were before it; and it had ten horns.

Daniel 7:8
I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn were eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.

Daniel 7:20
And of the ten horns that were in his head, and of the other which came up, and before whom three fell; even of that horn that had eyes, and a mouth that spake very great things, whose look was more stout than his fellows.

Daniel 1:1
In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it.

Daniel 7:18
But the saints of the most High shall take the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever.

Daniel 7:17
These great beasts, which are four, are four kings, which shall arise out of the earth.

Daniel 7:16
I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.

Daniel 7:21
I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;

Daniel 7:22
Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.
Jump to Previous
Animal Beast Brake Brass Broke Desired Devoured Diverse Dreadful Exceeding Exceedingly Feet Fourth Iron Nails Others Pieces Residue Stamped Teeth Terrible Truth
Jump to Next
Animal Beast Brake Brass Broke Desired Devoured Diverse Dreadful Exceeding Exceedingly Feet Fourth Iron Nails Others Pieces Residue Stamped Teeth Terrible Truth
Links
Daniel 7:19 NIV
Daniel 7:19 NLT
Daniel 7:19 ESV
Daniel 7:19 NASB
Daniel 7:19 KJV

Daniel 7:19 Bible Apps
Daniel 7:19 Parallel
Daniel 7:19 Biblia Paralela
Daniel 7:19 Chinese Bible
Daniel 7:19 French Bible
Daniel 7:19 German Bible

Daniel 7:19 Commentaries

Bible Hub
Daniel 7:18
Top of Page
Top of Page