Strong's Lexicon Thus בֵּאדַ֗יִן (bê·ḏa·yin) Preposition-b | Adverb Strong's Hebrew 116: 1) then, afterwards, thereupon, from that time they brought in הַיְתִיו֙ (hay·ṯîw) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 858: 1) to come, arrive 1a) (P'al) to come 1b) (Aphel) to bring 1c) (Hophal) to be brought 2) used in the NT in the phrase 'maranatha' -'Lord come' the gold דַהֲבָ֔א (ḏa·hă·ḇā) Noun - masculine singular determinate Strong's Hebrew 1722: 1) gold vessels מָאנֵ֣י (mā·nê) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 3984: 1) vessel, utensil that דִּ֣י (dî) Pronoun - relative Strong's Hebrew 1768: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because had been taken הַנְפִּ֗קוּ (han·pi·qū) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 5312: 1) to go or come out, bring or come forth 1a) (P'al) to go out or forth 1b) (Aphel) to bring forth from מִן־ (min-) Preposition Strong's Hebrew 4481: 1) from, out of, by, by reason of, at, more than 1a) from, out of (of place) 1b) from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source) 1c) from (of time) 1d) beyond, more than (in comparisons) the temple, הֵֽיכְלָ֛א (hê·ḵə·lā) Noun - masculine singular determinate Strong's Hebrew 1965: 1) palace, temple 1a) palace 1b) temple (in Jerusalem) 1c) temple (pagan) דִּֽי־ (dî-) Pronoun - relative Strong's Hebrew 1768: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because the house בֵ֥ית (ḇêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 1005: 1) house (of men) 2) house (of God) of God אֱלָהָ֖א (’ĕ·lā·hā) Noun - masculine singular determinate Strong's Hebrew 426: 1) god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel) דִּ֣י (dî) Pronoun - relative Strong's Hebrew 1768: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because in Jerusalem, בִירֽוּשְׁלֶ֑ם (ḇî·rū·šə·lem) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 3390: Jerusalem = 'teaching of peace' 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split and the king מַלְכָּא֙ (mal·kā) Noun - masculine singular determinate Strong's Hebrew 4430: 1) king drank וְאִשְׁתִּ֣יו (wə·’iš·tîw) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 8355: 1) (P'al) to drink from them, בְּה֗וֹן (bə·hō·wn) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew : along with his nobles, וְרַבְרְבָנ֔וֹהִי (wə·raḇ·rə·ḇā·nō·w·hî) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 7261: 1) lord, noble his wives, שֵׁגְלָתֵ֖הּ (šê·ḡə·lā·ṯêh) Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 7695: 1) king's wife, king's concubine, (royal) consort and his concubines. וּלְחֵנָתֵֽהּ׃ (ū·lə·ḥê·nā·ṯêh) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 3904: 1) concubine Parallel Strong's Berean Study BibleThus they brought in the gold vessels that had been taken from the temple, the house of God in Jerusalem, and the king drank from them, along with his nobles, his wives, and his concubines. Young's Literal Translation {A9986,A116.htm" title="{A9986">Then{A858.htm" title="{A858"> they have brought{A3984.htm" title="{A3984"> in the vessels{A1722.htm" title="{A1722"> of gold{A1768.htm" title="{A1768"> that{A5312.htm" title="{A5312"> had been taken out{A4481.htm" title="{A4481"> of{A9988.htm" title="{A9988"> the{A1965.htm" title="{A1965"> temple{A1768.htm" title="{A1768"> of{A1005.htm" title="{A1005"> the house{A426.htm" title="{A426"> of God{A1768.htm" title="{A1768"> that{A9986.htm" title="{A9986"> [is] in{A3390.htm" title="{A3390"> Jerusalem{A9989.htm" title="{A9989">, and{A8355.htm" title="{A8355"> drunk{A9986.htm" title="{A9986"> with{A9926.htm" title="{A9926"> them{A9988.htm" title="{A9988"> have the{A4430.htm" title="{A4430"> king{A9989.htm" title="{A9989"> and{A9927.htm" title="{A9927"> his{A7261.htm" title="{A7261"> great men{A9927.htm" title="{A9927">, his{A7695.htm" title="{A7695"> wives{A9989.htm" title="{A9989"> and{A9927.htm" title="{A9927"> his{A3904.htm" title="{A3904"> concubines; Holman Christian Standard Bible So they brought in the gold vessels that had been taken from the temple, the house of God in Jerusalem, and the king and his nobles, wives, and concubines drank from them. New American Standard Bible Then they brought the gold vessels that had been taken out of the temple, the house of God which [was] in Jerusalem; and the king and his nobles, his wives and his concubines drank from them. King James Bible Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which [was] at Jerusalem; and the king, and his princes, his wives, and his concubines, drank in them. Parallel Verses New International Version So they brought in the gold goblets that had been taken from the temple of God in Jerusalem, and the king and his nobles, his wives and his concubines drank from them. New Living Translation So they brought these gold cups taken from the Temple, the house of God in Jerusalem, and the king and his nobles, his wives, and his concubines drank from them. English Standard Version Then they brought in the golden vessels that had been taken out of the temple, the house of God in Jerusalem, and the king and his lords, his wives, and his concubines drank from them. New American Standard Bible Then they brought the gold vessels that had been taken out of the temple, the house of God which was in Jerusalem; and the king and his nobles, his wives and his concubines drank from them. King James Bible Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem; and the king, and his princes, his wives, and his concubines, drank in them. Holman Christian Standard Bible So they brought in the gold vessels that had been taken from the temple, the house of God in Jerusalem, and the king and his nobles, wives, and concubines drank from them. International Standard Version As ordered, they brought in the gold vessels that had been taken from the sanctuary of God's Temple in Jerusalem, and the king, his officials, his wives, and mistresses drank from them. NET Bible So they brought the gold and silver vessels that had been confiscated from the temple, the house of God in Jerusalem, and the king and his nobles, together with his wives and concubines, drank from them. American Standard Version Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem; and the king and his lords, his wives and his concubines, drank from them. English Revised Version Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem; and the king and his lords, his wives and his concubines, drank in them. Young's Literal Translation Then they have brought in the vessels of gold that had been taken out of the temple of the house of God that is in Jerusalem, and drunk with them have the king and his great men, his wives and his concubines; Cross References Daniel 5:2 Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein. Daniel 5:4 They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone. Daniel 5:23 But hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified: Daniel 1:1 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it. Daniel 5:1 Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand. Daniel 4:37 Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase. Daniel 5:5 In the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote. Daniel 5:6 Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another. Jump to Previous Concubines Consorts Drank Drunk Goblets Gold Golden Great House Jerusalem Lords Nobles Princes Silver Temple Vessels Wine Wives WomenJump to Next Concubines Consorts Drank Drunk Goblets Gold Golden Great House Jerusalem Lords Nobles Princes Silver Temple Vessels Wine Wives WomenLinks Daniel 5:3 NIVDaniel 5:3 NLT Daniel 5:3 ESV Daniel 5:3 NASB Daniel 5:3 KJV Daniel 5:3 Bible Apps Daniel 5:3 Parallel Daniel 5:3 Biblia Paralela Daniel 5:3 Chinese Bible Daniel 5:3 French Bible Daniel 5:3 German Bible Daniel 5:3 Commentaries Bible Hub |