Strong's Lexicon Then compare וְיֵרָא֤וּ (wə·yê·rā·’ū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face לְפָנֶ֙יךָ֙ (lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of our appearances מַרְאֵ֔ינוּ (mar·’ê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's Hebrew 4758: 1) sight, appearance, vision 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision 1b) what is seen 1c) a vision (supernatural) 1d) sight, vision (power of seeing) with those וּמַרְאֵה֙ (ū·mar·’êh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 4758: 1) sight, appearance, vision 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision 1b) what is seen 1c) a vision (supernatural) 1d) sight, vision (power of seeing) of the young men הַיְלָדִ֔ים (hay·lā·ḏîm) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 3206: 1) child, son, boy, offspring, youth 1a) child, son, boy 1b) child, children 1c) descendants 1d) youth 1e) apostate Israelites (fig.) who are eating הָאֹ֣כְלִ֔ים (hā·’ō·ḵə·lîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's Hebrew 398: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume אֵ֖ת (’êṯ) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative the royal הַמֶּ֑לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4428: 1) king food, פַּתְבַּ֣ג (paṯ·baḡ) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 6598: 1) portion of food for king, delicacies and deal עֲשֵׂ֖ה (‘ă·śêh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of your servants עֲבָדֶֽיךָ׃ (‘ă·ḇā·ḏe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) according to what וְכַאֲשֶׁ֣ר (wə·ḵa·’ă·šer) Conjunctive waw, Preposition-k | Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if you see.” תִּרְאֵ֔ה (tir·’êh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face Parallel Strong's Berean Study BibleThen compare our appearances with those of the young men who are eating the royal food, and deal with your servants according to what you see.” Young's Literal Translation and our appearance is seen before thee, and the appearance of the lads who are eating the king’s portion of food, and as thou seest—deal with thy servants.’ Holman Christian Standard Bible Then examine our appearance and the appearance of the young men who are eating the king’s food, and deal with your servants based on what you see.” New American Standard Bible "Then let our appearance be observed in your presence and the appearance of the youths who are eating the king's choice food; and deal with your servants according to what you see." King James Bible Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as thou seest, deal with thy servants. Parallel Verses New International Version Then compare our appearance with that of the young men who eat the royal food, and treat your servants in accordance with what you see." New Living Translation "At the end of the ten days, see how we look compared to the other young men who are eating the king's food. Then make your decision in light of what you see." English Standard Version Then let our appearance and the appearance of the youths who eat the king’s food be observed by you, and deal with your servants according to what you see.” New American Standard Bible "Then let our appearance be observed in your presence and the appearance of the youths who are eating the king's choice food; and deal with your servants according to what you see." King James Bible Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as thou seest, deal with thy servants. Holman Christian Standard Bible Then examine our appearance and the appearance of the young men who are eating the king's food, and deal with your servants based on what you see." International Standard Version Then compare how we look with the young men who ate the king's rich food, and treat your servants in accordance with what you observe." NET Bible Then compare our appearance with that of the young men who are eating the royal delicacies; deal with us in light of what you see." American Standard Version Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the youths that eat of the king's dainties; and as thou seest, deal with thy servants. English Revised Version Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the youths that eat of the king's meat; and as thou seest, deal with thy servants. Young's Literal Translation and our appearance is seen before thee, and the appearance of the lads who are eating the king's portion of food, and as thou seest -- deal with thy servants.' Cross References Daniel 1:12 Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink. Daniel 1:14 So he consented to them in this matter, and proved them ten days. Daniel 1:1 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged it. Daniel 1:11 Then said Daniel to Melzar, whom the prince of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, Daniel 1:10 And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord the king, who hath appointed your meat and your drink: for why should he see your faces worse liking than the children which are of your sort? then shall ye make me endanger my head to the king. Daniel 1:15 And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat. Daniel 1:16 Thus Melzar took away the portion of their meat, and the wine that they should drink; and gave them pulse. Jump to Previous Appearance Children Choice Compare Countenance Countenances Dainties Deal Delicate Eat Eating Face Faces Food King's Lads Meat Observed Portion Presence Provision Rich Right Royal Seems Seest Servants Table Treat Young YouthsJump to Next Appearance Children Choice Compare Countenance Countenances Dainties Deal Delicate Eat Eating Face Faces Food King's Lads Meat Observed Portion Presence Provision Rich Right Royal Seems Seest Servants Table Treat Young YouthsLinks Daniel 1:13 NIVDaniel 1:13 NLT Daniel 1:13 ESV Daniel 1:13 NASB Daniel 1:13 KJV Daniel 1:13 Bible Apps Daniel 1:13 Parallel Daniel 1:13 Biblia Paralela Daniel 1:13 Chinese Bible Daniel 1:13 French Bible Daniel 1:13 German Bible Daniel 1:13 Commentaries Bible Hub |