Strong's Lexicon He assumed ἐνόμιζεν (enomizen) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 3543: From nomos; properly, to do by law, i.e. To accustom; by extension, to deem or regard. his [αὐτοῦ] (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. brothers ἀδελφοὺς (adelphous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. would understand συνιέναι (synienai) Verb - Present Infinitive Active Strong's Greek 4920: To consider, understand, perceive. From sun and hiemi; to put together, i.e. to comprehend; by implication, to act piously. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. was using him χειρὸς (cheiros) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 5495: A hand. to deliver them, σωτηρίαν (sōtērian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 4991: Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety. but δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. [they did not]. συνῆκαν (synēkan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 4920: To consider, understand, perceive. From sun and hiemi; to put together, i.e. to comprehend; by implication, to act piously. Parallel Strong's Berean Study BibleHe assumed his brothers would understand that God was using him to deliver them, but they did not. Young's Literal Translation and he was supposing his brethren to understand that God through his hand doth give salvation; and they did not understand. Holman Christian Standard Bible He assumed his brothers would understand that God would give them deliverance through him, but they did not understand. New American Standard Bible "And he supposed that his brethren understood that God was granting them deliverance through him, but they did not understand. King James Bible For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not. Parallel Verses New International Version Moses thought that his own people would realize that God was using him to rescue them, but they did not. New Living Translation Moses assumed his fellow Israelites would realize that God had sent him to rescue them, but they didn't. English Standard Version He supposed that his brothers would understand that God was giving them salvation by his hand, but they did not understand. New American Standard Bible "And he supposed that his brethren understood that God was granting them deliverance through him, but they did not understand. King James Bible For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not. Holman Christian Standard Bible He assumed his brothers would understand that God would give them deliverance through him, but they did not understand. International Standard Version He supposed that his brothers would understand that God was using him to rescue them, but they didn't understand. NET Bible He thought his own people would understand that God was delivering them through him, but they did not understand. American Standard Version and he supposed that his brethren understood that God by his hand was giving them deliverance; but they understood not. English Revised Version and he supposed that his brethren understood how that God by his hand was giving them deliverance; but they understood not. Young's Literal Translation and he was supposing his brethren to understand that God through his hand doth give salvation; and they did not understand. Cross References Exodus 2:12 And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. Acts 7:24 And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian: Acts 7:26 And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another? Acts 1:1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, Acts 7:23 And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel. Acts 7:22 And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds. Acts 7:27 But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us? Acts 7:28 Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday? Jump to Previous Aware Deliver Deliverance Granting Hand Hoping However Moses Realize Rescue Salvation Saviour Sending Supposed Supposing Thought Understand Understood UsingJump to Next Aware Deliver Deliverance Granting Hand Hoping However Moses Realize Rescue Salvation Saviour Sending Supposed Supposing Thought Understand Understood UsingLinks Acts 7:25 NIVActs 7:25 NLT Acts 7:25 ESV Acts 7:25 NASB Acts 7:25 KJV Acts 7:25 Bible Apps Acts 7:25 Parallel Acts 7:25 Biblia Paralela Acts 7:25 Chinese Bible Acts 7:25 French Bible Acts 7:25 German Bible Acts 7:25 Commentaries Bible Hub |