Strong's Lexicon They took soundings βολίσαντες (bolisantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 1001: To cast the line (for sounding), I sound. From bolis; to heave the lead. [and] found that [the water] εὗρον (heuron) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. [was] twenty εἴκοσι (eikosi) Adjective - Accusative Feminine Plural Strong's Greek 1501: Twenty. Of uncertain affinity; a score. fathoms [deep]. ὀργυιὰς (orguias) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's Greek 3712: A fathom, about five or six feet. From oregomai; a stretch of the arms, i.e. A fathom. Going διαστήσαντες (diastēsantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 1339: To put apart, separate, put some distance between. From dia and histemi; to stand apart, i.e. to remove, intervene. a little farther, βραχὺ (brachy) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 1024: Short, little, few. Of uncertain affinity; short. they took another set of soundings βολίσαντες (bolisantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 1001: To cast the line (for sounding), I sound. From bolis; to heave the lead. πάλιν (palin) Adverb Strong's Greek 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. that read εὗρον (heuron) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find. fifteen δεκαπέντε (dekapente) Adjective - Accusative Feminine Plural Strong's Greek 1178: Fifteen. From deka and pente; ten and five, i.e. Fifteen. fathoms. ὀργυιὰς (orguias) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's Greek 3712: A fathom, about five or six feet. From oregomai; a stretch of the arms, i.e. A fathom. Parallel Strong's Berean Study BibleThey took soundings and found that the water was twenty fathoms deep. Going a little farther, they took another set of soundings that read fifteen fathoms. Young's Literal Translation and having sounded they found twenty fathoms, and having gone a little farther, and again having sounded, they found fifteen fathoms, Holman Christian Standard Bible They took a sounding and found it to be 120 feet deep; when they had sailed a little farther and sounded again, they found it to be 90 feet deep. New American Standard Bible They took soundings and found [it to be] twenty fathoms; and a little farther on they took another sounding and found [it to be] fifteen fathoms. King James Bible And sounded, and found [it] twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found [it] fifteen fathoms. Parallel Verses New International Version They took soundings and found that the water was a hundred and twenty feet deep. A short time later they took soundings again and found it was ninety feet deep. New Living Translation They dropped a weighted line and found that the water was 120 feet deep. But a little later they measured again and found it was only 90 feet deep. English Standard Version So they took a sounding and found twenty fathoms. A little farther on they took a sounding again and found fifteen fathoms. New American Standard Bible They took soundings and found it to be twenty fathoms; and a little farther on they took another sounding and found it to be fifteen fathoms. King James Bible And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms. Holman Christian Standard Bible They took a sounding and found it to be 120 feet deep; when they had sailed a little farther and sounded again, they found it to be 90 feet deep. International Standard Version After taking soundings, they found the depth to be twenty fathoms. A little later, they took soundings again and found it was fifteen fathoms. NET Bible They took soundings and found the water was twenty fathoms deep; when they had sailed a little farther they took soundings again and found it was fifteen fathoms deep. American Standard Version and they sounded, and found twenty fathoms; and after a little space, they sounded again, and found fifteen fathoms. English Revised Version and they sounded, and found twenty fathoms: and after a little space, they sounded again, and found fifteen fathoms. Young's Literal Translation and having sounded they found twenty fathoms, and having gone a little farther, and again having sounded, they found fifteen fathoms, Cross References Acts 27:27 But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country; Acts 27:29 Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. Acts 1:1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, Acts 27:26 Howbeit we must be cast upon a certain island. Acts 27:25 Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me. Acts 27:30 And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship, Acts 27:31 Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved. Jump to Previous Deep Farther Feet Fifteen Found Further Hundred Little Ninety Sea Short Sounded Sounding Space Time Twenty WaterJump to Next Deep Farther Feet Fifteen Found Further Hundred Little Ninety Sea Short Sounded Sounding Space Time Twenty WaterLinks Acts 27:28 NIVActs 27:28 NLT Acts 27:28 ESV Acts 27:28 NASB Acts 27:28 KJV Acts 27:28 Bible Apps Acts 27:28 Parallel Acts 27:28 Biblia Paralela Acts 27:28 Chinese Bible Acts 27:28 French Bible Acts 27:28 German Bible Acts 27:28 Commentaries Bible Hub |