Acts 12:20
Strong's Lexicon
Now
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

[Herod] had become
Ἦν (Ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

infuriated
θυμομαχῶν (thymomachōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2371: From a presumed compound of thumos and machomai; to be in a furious fight, i.e. to be exasperated.

[with the] people of Tyre
Τυρίοις (Tyriois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 5183: A Tyrian, an inhabitant of Tyre. From Turos; a Tyrian, i.e. Inhabitant of Tyrus.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

Sidon,
Σιδωνίοις (Sidōniois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 4606: Sidonian, inhabitant of Sidon. From Sidon; a Sidonian, i.e. Inhabitant of Sidon.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

they convened
ὁμοθυμαδὸν (homothymadon)
Adverb
Strong's Greek 3661: Adverb from a compound of the base of homou and thumos; unanimously.

παρῆσαν (parēsan)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 3918: From para and eimi; to be near, i.e. At hand; neuter present participle time being, or property.

before
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

him.
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Having secured the support
πείσαντες (peisantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3982: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.

of Blastus,
Βλάστον (Blaston)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 986: Perhaps the same as the base of blastano; Blastus, an officer of Herod Agrippa.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

king’s
βασιλέως (basileōs)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.

chamberlain,
κοιτῶνος (koitōnos)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2846: A bed-chamber. From koite; a bedroom.

they asked for
ᾐτοῦντο (ētounto)
Verb - Imperfect Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's Greek 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.

peace,
εἰρήνην (eirēnēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.

because
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

region
χώραν (chōran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 5561: Feminine of a derivative of the base of chasma through the idea of empty expanse; room, i.e. A space of territory.

depended
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

on the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

king’s [country]
βασιλικῆς (basilikēs)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 937: From basileus; regal, i.e. belonging to the sovereign, or preeminent.

for food.
τρέφεσθαι (trephesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's Greek 5142: A primary verb; properly, to stiffen, i.e. Fatten (with food, etc.), pamper, rear).

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now Herod was in a furious dispute with the people of Tyre and Sidon, and they convened before him. Having secured the support of Blastus, the king’s chamberlain, they asked for peace, because their region depended on the king’s country for food.

Young's Literal Translation
And Herod was highly displeased with the Tyrians and Sidonians, and with one accord they came unto him, and having made a friend of Blastus, who [is] over the bed-chambers of the king, they were asking peace, because of their country being nourished from the king’s;

Holman Christian Standard Bible
He had been very angry with the Tyrians and Sidonians. Together they presented themselves before him. They won over Blastus, who was in charge of the king’s bedroom, and through him they asked for peace, because their country was supplied with food from the king’s country.

New American Standard Bible
Now he was very angry with the people of Tyre and Sidon; and with one accord they came to him, and having won over Blastus the king's chamberlain, they were asking for peace, because their country was fed by the king's country.

King James Bible
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's [country].
Parallel Verses
New International Version
He had been quarreling with the people of Tyre and Sidon; they now joined together and sought an audience with him. After securing the support of Blastus, a trusted personal servant of the king, they asked for peace, because they depended on the king's country for their food supply.

New Living Translation
Now Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. So they sent a delegation to make peace with him because their cities were dependent upon Herod's country for food. The delegates won the support of Blastus, Herod's personal assistant,

English Standard Version
Now Herod was angry with the people of Tyre and Sidon, and they came to him with one accord, and having persuaded Blastus, the king’s chamberlain, they asked for peace, because their country depended on the king’s country for food.

New American Standard Bible
Now he was very angry with the people of Tyre and Sidon; and with one accord they came to him, and having won over Blastus the king's chamberlain, they were asking for peace, because their country was fed by the king's country.

King James Bible
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country.

Holman Christian Standard Bible
He had been very angry with the Tyrians and Sidonians. Together they presented themselves before him. They won over Blastus, who was in charge of the king's bedroom, and through him they asked for peace, because their country was supplied with food from the king's country.

International Standard Version
Now Herod had been in a violent quarrel with the people of Tyre and Sidon. So they came to him as a group. After they had won over Blastus, who oversaw security for the king's sleeping quarters, they asked for a peace agreement because their country depended on the king's country for food.

NET Bible
Now Herod was having an angry quarrel with the people of Tyre and Sidon. So they joined together and presented themselves before him. And after convincing Blastus, the king's personal assistant, to help them, they asked for peace, because their country's food supply was provided by the king's country.

American Standard Version
Now he was highly displeased with them of Tyre and Sidon: and they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, they asked for peace, because their country was fed from the king's country.

English Revised Version
Now he was highly displeased with them of Tyre and Sidon: and they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, they asked for peace, because their country was fed from the king's country.

Young's Literal Translation
And Herod was highly displeased with the Tyrians and Sidonians, and with one accord they came unto him, and having made a friend of Blastus, who is over the bed-chambers of the king, they were asking peace, because of their country being nourished from the king's;
















Cross References
1 Kings 5:11
And Solomon gave Hiram twenty thousand measures of wheat for food to his household, and twenty measures of pure oil: thus gave Solomon to Hiram year by year.

Ezra 3:7
They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia.

Ezekiel 27:17
Judah, and the land of Israel, they were thy merchants: they traded in thy market wheat of Minnith, and Pannag, and honey, and oil, and balm.

Matthew 11:21
Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Acts 12:21
And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them.

Acts 21:3
Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.

Acts 21:7
And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.

Acts 1:1
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,

Acts 12:19
And when Herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. And he went down from Judaea to Caesarea, and there abode.

Acts 12:18
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.

Acts 12:17
But he, beckoning unto them with the hand to hold their peace, declared unto them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, Go shew these things unto James, and to the brethren. And he departed, and went into another place.
Jump to Previous
Accord Aide Angry Begged Chamberlain Country Depended Dependent Deputation Desired Displeased Displeasure Food Friend Friendly Good Herod Herod's Highly Incurred King's Large Nourished Peace Personal Secured Sidon Supply Treasurer Tyre Violent Wait
Jump to Next
Accord Aide Angry Begged Chamberlain Country Depended Dependent Deputation Desired Displeased Displeasure Food Friend Friendly Good Herod Herod's Highly Incurred King's Large Nourished Peace Personal Secured Sidon Supply Treasurer Tyre Violent Wait
Links
Acts 12:20 NIV
Acts 12:20 NLT
Acts 12:20 ESV
Acts 12:20 NASB
Acts 12:20 KJV

Acts 12:20 Bible Apps
Acts 12:20 Parallel
Acts 12:20 Biblia Paralela
Acts 12:20 Chinese Bible
Acts 12:20 French Bible
Acts 12:20 German Bible

Acts 12:20 Commentaries

Bible Hub
Acts 12:19
Top of Page
Top of Page