2 Samuel 17:19
Strong's Lexicon
Then [the man's] wife
הָאִשָּׁ֗ה (hā·’iš·šāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)

took
וַתִּקַּ֣ח (wat·tiq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)

a covering
הַמָּסָךְ֙ (ham·mā·sāḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4539: 1) covering, rag, screen 1a) covering 1b) screen (of the tabernacle)

and spread
וַתִּפְרֹ֤שׂ (wat·tip̄·rōś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 6566: 1) to spread, spread out, stretch, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) to spread out, display 1a2) to spread over 1b) (Niphal) to be scattered, be spread out 1c) (Piel) 1c1) to spread out 1c1) to scatter

it over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

the mouth
פְּנֵ֣י (pə·nê)
Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

of the well
הַבְּאֵ֔ר (hab·bə·’êr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 875: 1) well, pit, spring

and scattered
וַתִּשְׁטַ֥ח (wat·tiš·ṭaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 7849: 1) to spread, spread abroad, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to spread 1a2) spreading, expanding (participle) 1b) (Piel) to spread out

grain
הָֽרִפ֑וֹת (hā·ri·p̄ō·wṯ)
Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 7383: 1) a grain or fruit (for grinding) 1a) meaning dubious

over it,
עָלָ֖יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although

so nobody
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

would know
נוֹדַ֖ע (nō·w·ḏa‘)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3045: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself

a thing.
דָּבָֽר׃ (dā·ḇār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1697: 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then the man’s wife took a covering and spread it over the mouth of the well, scattering grain over it so nobody would know a thing.

Young's Literal Translation
and the woman taketh and spreadeth the covering over the face of the well, and spreadeth on it the ground corn, and the thing hath not been known.

Holman Christian Standard Bible
Then his wife took the cover, placed it over the mouth of the well, and scattered grain on it so nobody would know anything.

New American Standard Bible
And the woman took a covering and spread it over the well's mouth and scattered grain on it, so that nothing was known.

King James Bible
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.
Parallel Verses
New International Version
His wife took a covering and spread it out over the opening of the well and scattered grain over it. No one knew anything about it.

New Living Translation
The man's wife put a cloth over the top of the well and scattered grain on it to dry in the sun; so no one suspected they were there.

English Standard Version
And the woman took and spread a covering over the well’s mouth and scattered grain on it, and nothing was known of it.

New American Standard Bible
And the woman took a covering and spread it over the well's mouth and scattered grain on it, so that nothing was known.

King James Bible
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.

Holman Christian Standard Bible
Then his wife took the cover, placed it over the mouth of the well, and scattered grain on it so nobody would know anything.

International Standard Version
The man's wife grabbed a sheet, covered the mouth of the well with it, and spread some dried grain over it. As a result, nobody could tell it was a hiding place.

NET Bible
His wife then took the covering and spread it over the top of the well and scattered some grain over it. No one was aware of what she had done.

American Standard Version
And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised grain thereon; and nothing was known.

English Revised Version
And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised corn thereon; and nothing was known.

Young's Literal Translation
and the woman taketh and spreadeth the covering over the face of the well, and spreadeth on it the ground corn, and the thing hath not been known.
















Cross References
Exodus 9:33
And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands unto the LORD: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.

Joshua 2:4
And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they were:

2 Samuel 1:1
Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;

2 Samuel 17:18
Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court; whither they went down.

2 Samuel 17:17
Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.

2 Samuel 17:16
Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.

2 Samuel 17:20
And when Absalom's servants came to the woman to the house, they said, Where is Ahimaaz and Jonathan? And the woman said unto them, They be gone over the brook of water. And when they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem.

2 Samuel 17:21
And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David, and said unto David, Arise, and pass quickly over the water: for thus hath Ahithophel counselled against you.

2 Samuel 17:22
Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.
Jump to Previous
Bruised Corn Cover Covering Crushed Face Grain Groats Ground Hole Mouth Opening Scattered Spread Spreadeth Strewed Thereon Top Well's Wife
Jump to Next
Bruised Corn Cover Covering Crushed Face Grain Groats Ground Hole Mouth Opening Scattered Spread Spreadeth Strewed Thereon Top Well's Wife
Links
2 Samuel 17:19 NIV
2 Samuel 17:19 NLT
2 Samuel 17:19 ESV
2 Samuel 17:19 NASB
2 Samuel 17:19 KJV

2 Samuel 17:19 Bible Apps
2 Samuel 17:19 Parallel
2 Samuel 17:19 Biblia Paralela
2 Samuel 17:19 Chinese Bible
2 Samuel 17:19 French Bible
2 Samuel 17:19 German Bible

2 Samuel 17:19 Commentaries

Bible Hub
2 Samuel 17:18
Top of Page
Top of Page