2 Samuel 16:2
Strong's Lexicon
“Why
מָה־ (māh-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may

do you have these ?”
אֵ֣לֶּה (’êl·leh)
Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent

said
וַיֹּ֧אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

the king
הַמֶּ֛לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: 1) king

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

Ziba.
צִיבָ֖א (ṣî·ḇā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6717: Ziba = 'statue' 1) a servant of Saul whom David made steward of Jonathan's son Mephibosheth

Ziba
צִ֠יבָא (ṣî·ḇā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6717: Ziba = 'statue' 1) a servant of Saul whom David made steward of Jonathan's son Mephibosheth

replied,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

“The donkeys
הַחֲמוֹרִ֨ים (ha·ḥă·mō·w·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 2543: 1) (he) ass

are for the king’s
הַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: 1) king

household
לְבֵית־ (lə·ḇêṯ-)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within

to ride,
לִרְכֹּ֗ב (lir·kōḇ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7392: 1) to mount and ride, ride 1a) (Qal) 1a1) to mount, mount and sit or ride 1a2) to ride, be riding 1a3) rider (subst) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to ride, cause to (mount and) ride 1b2) to cause to draw (plough, etc) 1b3) to cause to ride upon (fig)

the bread
(וְהַלֶּ֤חֶם) (wə·hal·le·ḥem)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3899: 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)

and summer fruit
וְהַקַּ֙יִץ֙ (wə·haq·qa·yiṣ)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7019: 1) summer, summer-fruit 1a) summer 1b) summer-fruit

are for the young men
הַנְּעָרִ֔ים (han·nə·‘ā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5288: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer

to eat,
לֶאֱכ֣וֹל (le·’ĕ·ḵō·wl)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 398: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume

and the wine
וְהַיַּ֕יִן (wə·hay·ya·yin)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3196: 1) wine

is to refresh those
לִשְׁתּ֥וֹת (liš·tō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 8354: 1) to drink 1a) (Qal) 1a1) to drink 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) 1a2) to feast 1b) (Niphal) to be drunk

who become exhausted
הַיָּעֵ֖ף (hay·yā·‘êp̄)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 3287: 1) faint, weary, fatigued

in the wilderness.”
בַּמִּדְבָּֽר׃ (bam·miḏ·bār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4057: 1) wilderness 1a) pasture 1b) uninhabited land, wilderness 1c) large tracts of wilderness (around cities) 1d) wilderness (fig.) 2) mouth 2a) mouth (as organ of speech)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Why do you have these?” asked the king. Ziba replied, “The donkeys are for the king’s household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is to refresh those who become exhausted in the wilderness.”

Young's Literal Translation
And the king saith unto Ziba, ‘What—these to thee?’ and Ziba saith, ‘The asses for the household of the king to ride on, and the bread and the summer-fruit for the young men to eat, and the wine for the wearied to drink in the wilderness.’

Holman Christian Standard Bible
The king said to Ziba, “ Why do you have these? ” Ziba answered, “ The donkeys are for the king’s household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is for those to drink who become exhausted in the desert.”

New American Standard Bible
The king said to Ziba, "Why do you have these?" And Ziba said, "The donkeys are for the king's household to ride, and the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine, for whoever is faint in the wilderness to drink."

King James Bible
And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses [be] for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink.
Parallel Verses
New International Version
The king asked Ziba, "Why have you brought these?" Ziba answered, "The donkeys are for the king's household to ride on, the bread and fruit are for the men to eat, and the wine is to refresh those who become exhausted in the wilderness."

New Living Translation
"What are these for?" the king asked Ziba. Ziba replied, "The donkeys are for the king's people to ride on, and the bread and summer fruit are for the young men to eat. The wine is for those who become exhausted in the wilderness."

English Standard Version
And the king said to Ziba, “Why have you brought these?” Ziba answered, “The donkeys are for the king’s household to ride on, the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine for those who faint in the wilderness to drink.”

New American Standard Bible
The king said to Ziba, "Why do you have these?" And Ziba said, "The donkeys are for the king's household to ride, and the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine, for whoever is faint in the wilderness to drink."

King James Bible
And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses be for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink.

Holman Christian Standard Bible
The king said to Ziba, "Why do you have these?" Ziba answered, "The donkeys are for the king's household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is for those to drink who become exhausted in the desert.""

International Standard Version
The king asked Ziba, "What are those for?" Ziba replied, "The donkeys are for the king's household to ride, the bread and summer fruit are for your young men to eat, and the wine is for whoever wants to drink if they get weary in the wilderness."

NET Bible
The king asked Ziba, "Why did you bring these things?" Ziba replied, "The donkeys are for the king's family to ride on, the loaves of bread and the summer fruit are for the attendants to eat, and the wine is for those who get exhausted in the desert."

American Standard Version
And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.

English Revised Version
And the king said unto Ziba, What meanest thou by these? And Ziba said, The asses be for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink.

Young's Literal Translation
And the king saith unto Ziba, 'What -- these to thee?' and Ziba saith, 'The asses for the household of the king to ride on, and the bread and the summer-fruit for the young men to eat, and the wine for the wearied to drink in the wilderness.'
















Cross References
Judges 10:4
And he had thirty sons that rode on thirty ass colts, and they had thirty cities, which are called Havothjair unto this day, which are in the land of Gilead.

2 Samuel 15:23
And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.

2 Samuel 17:29
And honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.

2 Samuel 1:1
Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;

2 Samuel 16:1
And when David was a little past the top of the hill, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and an hundred bunches of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine.

2 Samuel 15:37
So Hushai David's friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.

2 Samuel 15:36
Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok's son, and Jonathan Abiathar's son; and by them ye shall send unto me every thing that ye can hear.

2 Samuel 16:3
And the king said, And where is thy master's son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.

2 Samuel 16:4
Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king.

2 Samuel 16:5
And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.
Jump to Previous
Asses Bread Donkeys Drink Eat Faint Fruit Household King's Mean Meanest Ride Summer Wilderness Wine Young Ziba
Jump to Next
Asses Bread Donkeys Drink Eat Faint Fruit Household King's Mean Meanest Ride Summer Wilderness Wine Young Ziba
Links
2 Samuel 16:2 NIV
2 Samuel 16:2 NLT
2 Samuel 16:2 ESV
2 Samuel 16:2 NASB
2 Samuel 16:2 KJV

2 Samuel 16:2 Bible Apps
2 Samuel 16:2 Parallel
2 Samuel 16:2 Biblia Paralela
2 Samuel 16:2 Chinese Bible
2 Samuel 16:2 French Bible
2 Samuel 16:2 German Bible

2 Samuel 16:2 Commentaries

Bible Hub
2 Samuel 16:1
Top of Page
Top of Page