2 Kings 8:3
Strong's Lexicon
וַיְהִ֗י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

At the end
מִקְצֵה֙ (miq·ṣêh)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7097: 1) end, extremity 1a) end, mouth, extremity 1b) border, outskirts 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) 1d) at the end of (a certain time)

of seven
שֶׁ֣בַע (še·ḇa‘)
Number - feminine singular
Strong's Hebrew 7651: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc

years,
שָׁנִ֔ים (šā·nîm)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 8141: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life)

when the woman
הָאִשָּׁ֖ה (hā·’iš·šāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)

returned
וַתָּ֥שָׁב (wat·tā·šāḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back

from the land
מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan

of the Philistines,
פְּלִשְׁתִּ֑ים (pə·liš·tîm)
Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 6430: Philistine = 'immigrants' 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan

she went
וַתֵּצֵא֙ (wat·tê·ṣê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

the king
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: 1) king

to appeal
לִצְעֹ֣ק (liṣ·‘ōq)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 6817: 1) to cry, cry out, call, cry for help 1a) (Qal) 1a1) to cry, cry out (for help) 1a2) to cry, cry out (in distress or need) 1a3) to make outcry, clamour 1b) (Niphal) to be summoned 1c) (Piel) to cry aloud (in grief) 1d) (Hiphil) to call together

for
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

her house
בֵּיתָ֖הּ (bê·ṯāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1004: nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within

and
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

her land.
שָׂדָֽהּ׃ (śā·ḏāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7704: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
At the end of seven years, when the woman returned from the land of the Philistines, she went to the king to appeal for her house and her land.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the end of seven years, that the woman turneth back from the land of the Philistines, and goeth out to cry unto the king, for her house, and for her field.

Holman Christian Standard Bible
When the woman returned from the land of the Philistines at the end of seven years, she went to appeal to the king for her house and field.

New American Standard Bible
At the end of seven years, the woman returned from the land of the Philistines; and she went out to appeal to the king for her house and for her field.

King James Bible
And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.
Parallel Verses
New International Version
At the end of the seven years she came back from the land of the Philistines and went to appeal to the king for her house and land.

New Living Translation
After the famine ended she returned from the land of the Philistines, and she went to see the king about getting back her house and land.

English Standard Version
And at the end of the seven years, when the woman returned from the land of the Philistines, she went to appeal to the king for her house and her land.

New American Standard Bible
At the end of seven years, the woman returned from the land of the Philistines; and she went out to appeal to the king for her house and for her field.

King James Bible
And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.

Holman Christian Standard Bible
When the woman returned from the land of the Philistines at the end of seven years, she went to appeal to the king for her house and field.

International Standard Version
At the end of the seven years, the woman returned from the territory of the Philistines and went to the king in order to file an appeal regarding her house and her grain field.

NET Bible
After seven years the woman returned from the land of the Philistines and went to ask the king to give her back her house and field.

American Standard Version
And it came to pass at the seven years end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.

English Revised Version
And it came to pass at the seven years' end, that the woman returned out of the land of the Philistines: and she went forth to cry unto the king for her house and for her land.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the end of seven years, that the woman turneth back from the land of the Philistines, and goeth out to cry unto the king, for her house, and for her field.
















Cross References
2 Kings 8:2
And the woman arose, and did after the saying of the man of God: and she went with her household, and sojourned in the land of the Philistines seven years.

2 Kings 8:4
And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.

2 Kings 1:1
Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.

2 Kings 8:1
Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.

2 Kings 7:20
And so it fell out unto him: for the people trode upon him in the gate, and he died.

2 Kings 8:5
And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.

2 Kings 8:6
And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed unto her a certain officer, saying, Restore all that was hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.
Jump to Previous
Appeal Beg Cry End Ended Field Forth House Philistines Request Seven Turneth
Jump to Next
Appeal Beg Cry End Ended Field Forth House Philistines Request Seven Turneth
Links
2 Kings 8:3 NIV
2 Kings 8:3 NLT
2 Kings 8:3 ESV
2 Kings 8:3 NASB
2 Kings 8:3 KJV

2 Kings 8:3 Bible Apps
2 Kings 8:3 Parallel
2 Kings 8:3 Biblia Paralela
2 Kings 8:3 Chinese Bible
2 Kings 8:3 French Bible
2 Kings 8:3 German Bible

2 Kings 8:3 Commentaries

Bible Hub
2 Kings 8:2
Top of Page
Top of Page