Strong's Lexicon Then the man אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) of God הָאֱלֹהִ֗ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God sent וַיִּשְׁלַ֞ח (way·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send word to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) the king מֶ֤לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 4428: 1) king of Israel: יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3478: Israel = 'God prevails' 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile לֵאמֹ֔ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch “Be careful הִשָּׁ֕מֶר (hiš·šā·mer) Verb - Nifal - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 8104: 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from passing by מֵעֲבֹ֖ר (mê·‘ă·ḇōr) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over this הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how place, הַמָּק֣וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4725: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore the Arameans אֲרָ֥ם (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 758: Aram or Arameans = 'exalted' n pr m 1) Aram or Syriathe nation 2) the Syrian or Aramean people Aram = 'exalted' n m 3) fifth son of Shem 4) a grandson of Nahor 5) a descendant of Asher are going down נְחִתִּֽים׃ (nə·ḥit·tîm) Adjective - masculine plural Strong's Hebrew 5181: 1) to go down, descend 1a) (Qal) 1a1) to go down, descend 1a2) to descend, descend into (chastisement) (fig.) 1b) (Niphal) to come down into, penetrate 1c) (Piel) to cause to descend, press down, stretch (a bow) 1d) (Hiphil) to bring down there.” שָׁ֖ם (šām) Adverb Strong's Hebrew 8033: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Parallel Strong's Berean Study BibleThen the man of God sent word to the king of Israel: “Be careful passing by this place, for the Arameans are going down there.” Young's Literal Translation And the man of God sendeth unto the king of Israel, saying, ‘Take heed of passing by this place, for thither are the Aramaeans coming down; Holman Christian Standard Bible But the man of God sent word to the king of Israel: “ Be careful passing by this place, for the Arameans are going down there.” New American Standard Bible The man of God sent [word] to the king of Israel saying, "Beware that you do not pass this place, for the Arameans are coming down there." King James Bible And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down. Parallel Verses New International Version The man of God sent word to the king of Israel: "Beware of passing that place, because the Arameans are going down there." New Living Translation But immediately Elisha, the man of God, would warn the king of Israel, "Do not go near that place, for the Arameans are planning to mobilize their troops there." English Standard Version But the man of God sent word to the king of Israel, “Beware that you do not pass this place, for the Syrians are going down there.” New American Standard Bible The man of God sent word to the king of Israel saying, "Beware that you do not pass this place, for the Arameans are coming down there." King James Bible And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are come down. Holman Christian Standard Bible But the man of God sent word to the king of Israel: "Be careful passing by this place, for the Arameans are going down there." International Standard Version So the man of God sent a message to the king of Israel, warning him, "Keep an eye on that area, because the Arameans are going to be there!" NET Bible But the prophet sent this message to the king of Israel, "Make sure you don't pass through this place because Syria is invading there." American Standard Version And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are coming down. English Revised Version And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are coming down. Young's Literal Translation And the man of God sendeth unto the king of Israel, saying, 'Take heed of passing by this place, for thither are the Aramaeans coming down; Cross References 2 Kings 4:1 Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen. 2 Kings 4:7 Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children of the rest. 2 Kings 6:8 Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp. 2 Kings 6:10 And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice. 2 Kings 6:12 And one of his servants said, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber. Jeremiah 11:18 And the LORD hath given me knowledge of it, and I know it: then thou shewedst me their doings. 2 Kings 1:1 Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab. 2 Kings 6:7 Therefore said he, Take it up to thee. And he put out his hand, and took it. 2 Kings 6:6 And the man of God said, Where fell it? And he shewed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither; and the iron did swim. 2 Kings 6:11 Therefore the heart of the king of Syria was sore troubled for this thing; and he called his servants, and said unto them, Will ye not shew me which of us is for the king of Israel? Jump to Previous Aramaeans Arameans Beware Care Israel Passing Secret Syrians Thither Waiting WordJump to Next Aramaeans Arameans Beware Care Israel Passing Secret Syrians Thither Waiting WordLinks 2 Kings 6:9 NIV2 Kings 6:9 NLT 2 Kings 6:9 ESV 2 Kings 6:9 NASB 2 Kings 6:9 KJV 2 Kings 6:9 Bible Apps 2 Kings 6:9 Parallel 2 Kings 6:9 Biblia Paralela 2 Kings 6:9 Chinese Bible 2 Kings 6:9 French Bible 2 Kings 6:9 German Bible 2 Kings 6:9 Commentaries Bible Hub |