1 Samuel 30:4
Strong's Lexicon
So David
דָוִ֜ד (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1732: David = 'beloved' 1) youngest son of Jesse and second king of Israel

and the troops
וְהָעָ֧ם (wə·hā·‘ām)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred

with him
אִתּ֛וֹ (’it·tōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 854: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

lifted up
וַיִּשָּׂ֨א (way·yiś·śā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5375: 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought

their voices
קוֹלָ֖ם (qō·w·lām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 6963: 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument) 2) lightness, frivolity

and wept
וַיִּבְכּ֑וּ (way·yiḇ·kū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1058: 1) to weep, bewail, cry, shed tears 1a) (Qal) 1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy) 1a2) to weep bitterly (with cognate acc.) 1a3) to weep upon (embrace and weep) 1a4) to bewail 1b) (Piel) participle 1b1) lamenting 1b2) bewailing

until
עַ֣ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even

אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

they had no
אֵין־ (’ên-)
Adverb
Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of

strength
כֹּ֖חַ (kō·aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3581: 1) strength, power, might 1a) human strength 1b) strength (of angels) 1c) power (of God) 1d) strength (of animals) 1e) strength, produce, wealth (of soil) 2) a small reptile, probably a kind of lizard, which is unclean 2a) perhaps an extinct animal, exact meaning is unknown

left to weep.
לִבְכּֽוֹת׃ (liḇ·kō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1058: 1) to weep, bewail, cry, shed tears 1a) (Qal) 1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy) 1a2) to weep bitterly (with cognate acc.) 1a3) to weep upon (embrace and weep) 1a4) to bewail 1b) (Piel) participle 1b1) lamenting 1b2) bewailing

Parallel Strong's
Berean Study Bible
So David and the troops with him lifted up their voices and wept until they had no strength left to weep.

Young's Literal Translation
And David lifteth up—and the people who [are] with him—their voice and weep, till that they have no power to weep.

Holman Christian Standard Bible
David and the troops with him wept loudly until they had no strength left to weep.

New American Standard Bible
Then David and the people who were with him lifted their voices and wept until there was no strength in them to weep.

King James Bible
Then David and the people that [were] with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.
Parallel Verses
New International Version
So David and his men wept aloud until they had no strength left to weep.

New Living Translation
they wept until they could weep no more.

English Standard Version
Then David and the people who were with him raised their voices and wept until they had no more strength to weep.

New American Standard Bible
Then David and the people who were with him lifted their voices and wept until there was no strength in them to weep.

King James Bible
Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.

Holman Christian Standard Bible
David and the troops with him wept loudly until they had no strength left to weep.

International Standard Version
Then David and the people who were with him lifted their voices and cried until they had no more strength left to cry.

NET Bible
Then David and the men who were with him wept loudly until they could weep no more.

American Standard Version
Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.

English Revised Version
Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.

Young's Literal Translation
And David lifteth up -- and the people who are with him -- their voice and weep, till that they have no power to weep.
















Cross References
Numbers 14:1
And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.

1 Samuel 11:4
Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept.

1 Samuel 30:3
So David and his men came to the city, and, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captives.

1 Samuel 1:1
Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:

1 Samuel 30:2
And had taken the women captives, that were therein: they slew not any, either great or small, but carried them away, and went on their way.

1 Samuel 30:1
And it came to pass, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had invaded the south, and Ziklag, and smitten Ziklag, and burned it with fire;

1 Samuel 30:5
And David's two wives were taken captives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.

1 Samuel 30:6
And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God.

1 Samuel 30:7
And David said to Abiathar the priest, Ahimelech's son, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David.
Jump to Previous
Able Aloud David Lifted Power Raised Strength Themselves Voice Voices Weep Weeping Wept
Jump to Next
Able Aloud David Lifted Power Raised Strength Themselves Voice Voices Weep Weeping Wept
Links
1 Samuel 30:4 NIV
1 Samuel 30:4 NLT
1 Samuel 30:4 ESV
1 Samuel 30:4 NASB
1 Samuel 30:4 KJV

1 Samuel 30:4 Bible Apps
1 Samuel 30:4 Parallel
1 Samuel 30:4 Biblia Paralela
1 Samuel 30:4 Chinese Bible
1 Samuel 30:4 French Bible
1 Samuel 30:4 German Bible

1 Samuel 30:4 Commentaries

Bible Hub
1 Samuel 30:3
Top of Page
Top of Page