Modern Translations New International VersionTyre has built herself a stronghold; she has heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets. New Living Translation Tyre has built a strong fortress and has made silver and gold as plentiful as dust in the streets! English Standard Version Tyre has built herself a rampart and heaped up silver like dust, and fine gold like the mud of the streets. Berean Study Bible Tyre has built herself a fortress; she has heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets. New American Standard Bible For Tyre built herself a fortress, And piled up silver like dust, And gold like the mud of the streets. NASB 1995 For Tyre built herself a fortress And piled up silver like dust, And gold like the mire of the streets. NASB 1977 For Tyre built herself a fortress And piled up silver like dust, And gold like the mire of the streets. Amplified Bible For Tyre built herself an [impregnable] stronghold [on an island offshore], And she has heaped up silver like dust And gold like the mire of the streets. Christian Standard Bible Tyre has built herself a fortress; she has heaped up silver like dust and gold like the dirt of the streets. Holman Christian Standard Bible Tyre has built herself a fortress; she has heaped up silver like dust and gold like the dirt of the streets. Contemporary English Version Tyre has built a fortress and piled up silver and gold, as though they were dust or mud from the streets. Good News Translation Tyre has built fortifications for herself and has piled up so much silver and gold that it is as common as dirt! GOD'S WORD® Translation Tyre built itself a fortress. It piled up silver like dust and gold like mud in the streets. International Standard Version "Tyre built itself a fortification, hoarding silver like dust and pure gold like mud in a street. NET Bible Tyre built herself a fortification and piled up silver like dust and gold like the mud of the streets! Classic Translations King James BibleAnd Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. New King James Version For Tyre built herself a tower, Heaped up silver like the dust, And gold like the mire of the streets. King James 2000 Bible And Tyre did build herself a stronghold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. New Heart English Bible Tyre built herself a stronghold, and heaped up silver like the dust, and fine gold like the mire of the streets. World English Bible Tyre built herself a stronghold, and heaped up silver like the dust, and fine gold like the mire of the streets. American King James Version And Tyrus did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. American Standard Version And Tyre did build herself a stronghold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. A Faithful Version And Tyre shall build herself a stronghold, and shall heap up silver like the dust, and gold like the mud of the streets; Darby Bible Translation And Tyre hath built herself a stronghold, and hath heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. English Revised Version And Tyre did build herself a strong hold, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. Webster's Bible Translation And Tyre built herself a strong hold, and amassed silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. Early Modern Geneva Bible of 1587For Tyrus did build her selfe a strong holde, and heaped vp siluer as the dust, and golde as the myre of the streetes. Bishops' Bible of 1568 Tyrus shall make her selfe strong, heape vp siluer as the sand, and golde as the clay of the streetes. Coverdale Bible of 1535 Tyrus shal make hirself stronge, heape vp syluer as the sonde, and golde as the claye of the stretes. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Tyre builds a bulwark for herself, "" And heaps silver as dust, "" And gold as mire of out-places. Young's Literal Translation And Tyre doth build a bulwark to herself, And doth heap silver as dust, And gold as mire of out-places. Smith's Literal Translation And Tyre will build for herself a fortress, and she will heap up silver as the dust, and gold as the mud of the streets. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Tyre hath built herself a strong hold, and heaped together silver as earth, and gold as the mire of the streets. Catholic Public Domain Version And Tyre has built herself a fortress, and she has piled together silver, as if it were soil, and gold, as if it were the mud of the streets. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Tyre has built for itself fortresses and has collected silver as dust and gold like the dirt of the street Lamsa Bible Tyre has built herself a stronghold and heaped up silver like dust, and gold like the mire of the streets. OT Translations JPS Tanakh 1917And Tyre did build herself a stronghold, And heaped up silver as the dust, And fine gold as the mire of the streets. Brenton Septuagint Translation And Tyrus built strong-holds for herself, and heaped up silver as dust, and gathered gold as the mire of the ways. |