Modern Translations New International VersionReturn to your fortress, you prisoners of hope; even now I announce that I will restore twice as much to you. New Living Translation Come back to the place of safety, all you prisoners who still have hope! I promise this very day that I will repay two blessings for each of your troubles. English Standard Version Return to your stronghold, O prisoners of hope; today I declare that I will restore to you double. Berean Study Bible Return to your stronghold, O prisoners of hope; even today I declare that I will restore to you double. New American Standard Bible Return to the stronghold, you prisoners who have the hope; This very day I am declaring that I will restore double to you. NASB 1995 Return to the stronghold, O prisoners who have the hope; This very day I am declaring that I will restore double to you. NASB 1977 Return to the stronghold, O prisoners who have the hope; This very day I am declaring that I will restore double to you. Amplified Bible Return to the stronghold [of security and prosperity], O prisoners who have the hope; Even today I am declaring that I will restore double [your former prosperity] to you [as firstborn among nations]. Christian Standard Bible Return to a stronghold, you prisoners who have hope; today I declare that I will restore double to you. Holman Christian Standard Bible Return to a stronghold, you prisoners who have hope; today I declare that I will restore double to you. Contemporary English Version and offer you hope. Return to your fortress, because today I will reward you with twice what you had. Good News Translation Return, you exiles who now have hope; return to your place of safety. Now I tell you that I will repay you twice over with blessing for all you have suffered. GOD'S WORD® Translation Return to your fortress, you captives who have hope. Today I tell you that I will return to you double [blessings]. International Standard Version Return to your fortress, you prisoners who have hope. Even today I am telling you: In return I will repay you double. NET Bible Return to the stronghold, you prisoners, with hope; today I declare that I will return double what was taken from you. Classic Translations King James BibleTurn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee; New King James Version Return to the stronghold, You prisoners of hope. Even today I declare That I will restore double to you. King James 2000 Bible Turn you to the stronghold, you prisoners of hope: even today do I declare that I will restore double unto you; New Heart English Bible Turn to the stronghold, you prisoners of hope. Even today I declare that I will restore double to you. World English Bible Turn to the stronghold, you prisoners of hope! Even today I declare that I will restore double to you. American King James Version Turn you to the strong hold, you prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double to you; American Standard Version Turn you to the stronghold, ye prisoners of hope: even to-day do I declare that I will render double unto thee. A Faithful Version Turn to the stronghold, prisoners of hope; even today do I declare that I shall restore double to you, Darby Bible Translation Turn again to the stronghold, prisoners of hope! even to-day do I declare I will render double unto thee. English Revised Version Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even today do I declare that I will render double unto thee. Webster's Bible Translation Turn ye to the strong hold, ye prisoners of hope: even to-day do I declare that I will render double to thee; Early Modern Geneva Bible of 1587Turne you to the strong holde, ye prisoners of hope: euen to day doe I declare, that I will render the double vnto thee. Bishops' Bible of 1568 Turne you now to the strong holde ye that be in prison & long sore to be deliuered: euen this day I bring thee word that I wyl reward thee double againe. Coverdale Bible of 1535 Turne you now to the stronge holde, ye that be in preson, & longe sore to be delyuered: And this daye I bringe the worde, that I wil rewarde the dubble agayne. Literal Translations Literal Standard VersionReturn to a stronghold, "" You prisoners of the hope, "" Even today a second announcer I restore to you. Young's Literal Translation Turn back to a fenced place, Ye prisoners of the hope, Even to-day a second announcer I restore to thee. Smith's Literal Translation Turn back to the fortress, ye captives of hope: also announcing this day I will turn back double to thee; Catholic Translations Douay-Rheims BibleReturn to the strong hold, ye prisoners of hope, I will render thee double at, I declare to day. Catholic Public Domain Version Turn back to the fortress, prisoners of hope. Today, I also announce that I will repay you double, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedDwell in the fortress, prisoners of the assembly, and for each day, I pay you two Lamsa Bible Dwell in the stronghold, O you prisoners of the congregation; I will recompense you double for a day's work. OT Translations JPS Tanakh 1917Return to the stronghold, Ye prisoners of hope; Even to-day do I declare That I will render double unto thee. Brenton Septuagint Translation Ye shall dwell in strongholds, ye prisoners of the congregation: and for one day of thy captivity I will recompense thee double. |