Modern Translations New International Version"Awake, sword, against my shepherd, against the man who is close to me!" declares the LORD Almighty. "Strike the shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn my hand against the little ones. New Living Translation “Awake, O sword, against my shepherd, the man who is my partner,” says the LORD of Heaven’s Armies. “Strike down the shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn against the lambs. English Standard Version “Awake, O sword, against my shepherd, against the man who stands next to me,” declares the LORD of hosts. “Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; I will turn my hand against the little ones. Berean Study Bible Awake, O sword, against My Shepherd, against the man who is My Companion, declares the LORD of Hosts. Strike the Shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn My hand against the little ones. New American Standard Bible “Awake, sword, against My Shepherd, And against the Man, My Associate,” Declares the LORD of armies. “Strike the Shepherd and the sheep will be scattered; And I will turn My hand against the little ones. NASB 1995 "Awake, O sword, against My Shepherd, And against the man, My Associate," Declares the LORD of hosts. "Strike the Shepherd that the sheep may be scattered; And I will turn My hand against the little ones. NASB 1977 “Awake, O sword, against My Shepherd, And against the man, My Associate,” Declares the LORD of hosts. “Strike the Shepherd that the sheep may be scattered; And I will turn My hand against the little ones. Amplified Bible “Awake, O sword, against My Shepherd, And against the Man, My Associate,” Declares the LORD of hosts. “Strike the Shepherd so that the sheep [of the flock] may be scattered; And I will turn My hand and stretch it out against the little ones [of the flock]. Christian Standard Bible Sword, awake against my shepherd, against the man who is my associate — this is the declaration of the LORD of Armies. Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; I will turn my hand against the little ones. Holman Christian Standard Bible Sword, awake against My shepherd, against the man who is My associate-- this is the declaration of the LORD of Hosts. Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; I will also turn My hand against the little ones. Contemporary English Version The LORD All-Powerful said: My sword, wake up! Attack my shepherd and friend. Strike down the shepherd! Scatter the little sheep, and I will destroy them. Good News Translation The LORD Almighty says, "Wake up, sword, and attack the shepherd who works for me! Kill him, and the sheep will be scattered. I will attack my people GOD'S WORD® Translation "Arise, sword, against my shepherd, against the man who is my friend," declares the LORD of Armies. "Strike the shepherd, and the sheep will be scattered. Then I will turn my hand against the little ones." International Standard Version "Arise, sword, against my shepherd, against the mighty one who is related to me," declares the LORD of the Heavenly Armies. "Strike the shepherd, the sheep will be scattered, and I will turn against the insignificant ones. NET Bible "Awake, sword, against my shepherd, against the man who is my associate," says the LORD who rules over all. Strike the shepherd that the flock may be scattered; I will turn my hand against the insignificant ones. Classic Translations King James BibleAwake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones. New King James Version “Awake, O sword, against My Shepherd, Against the Man who is My Companion,” Says the LORD of hosts. “Strike the Shepherd, And the sheep will be scattered; Then I will turn My hand against the little ones. King James 2000 Bible Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is close to me, says the LORD of hosts: strike the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn my hand against the little ones. New Heart English Bible "Awake, sword, against my shepherd, and against the man who is close to me," says the LORD of hosts. "I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered; and I will turn my hand against the little ones. World English Bible "Awake, sword, against my shepherd, and against the man who is close to me," says Yahweh of Armies. "Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; and I will turn my hand against the little ones. American King James Version Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, said the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn my hand on the little ones. American Standard Version Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith Jehovah of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered; and I will turn my hand upon the little ones. A Faithful Version "Awake, O sword, against My Shepherd, and against the Man who is My companion," says the LORD of hosts."Strike the Shepherd, and the sheep shall be scattered. And I will turn My hand upon the little ones. Darby Bible Translation Awake, O sword, against my shepherd, even against the man [that is] my fellow, saith Jehovah of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered, and I will turn my hand upon the little ones. English Revised Version Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered; and I will turn mine hand upon the little ones. Webster's Bible Translation Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn my hand upon the little ones. Early Modern Geneva Bible of 1587Arise, O sword, vpon my shepheard, and vpon the man, that is my fellow, sayth the Lord of hostes: smite the shepheard, and the sheepe shall be scattered: and I will turne mine hand vpon the litle ones. Bishops' Bible of 1568 Aryse O thou sworde vpon my shephearde, and vpon the man that is my felow, saith the lord of hoastes: smite the shepheard, & the sheepe shalbe scattred abroade: and so wyll I turne my hande to the litle ones. Coverdale Bible of 1535 Arise (o thou swearde) vpon my shepherde, and vpon the prynce of my people, sayeth the LORDE of hoostes: Smyte the shepherde and the shepe shalbe scatred abrode, and so will I turne myne honde to the litle ones. Literal Translations Literal Standard VersionSword, awake against My Shepherd, "" And against a hero—My Fellow,” "" A declaration of YHWH of Hosts. “Strike the Shepherd, and the flock is scattered, "" And I have put back My hand on the little ones. Young's Literal Translation Sword, awake against My shepherd, And against a hero -- My fellow, An affirmation of Jehovah of Hosts. Smite the shepherd, and scattered is the flock, And I have put back My hand on the little ones. Smith's Literal Translation O sword, be raised up against my shepherd, and against the man of my fellowship, says Jehovah of armies: strike the shepherd and the sheep shall be scattered; and I turned back my hand upon the little ones. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAwake, O sword, against my shepherd, and against the man that cleaveth to me, saith the Lord of hosts: strike the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn my hand to the little ones. Catholic Public Domain Version Awake, O spear, against my shepherd and against the man that clings to me, says the Lord of hosts. Strike the shepherd, and the sheep will be scattered. And I will turn my hand to the little ones. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedSword, awake against my Shepherd and against the man who is my friend. LORD JEHOVAH of Hosts says: strike The Shepherd and his flock will be scattered, and I shall turn my hand upon the disciples Lamsa Bible Awake, O sword, against my shepherd and against the man who is my friend, says the LORD of hosts; smite the shepherd, and his sheep shall be scattered; and I will turn my hand against the great ones. OT Translations JPS Tanakh 1917Awake, O sword, against My shepherd, And against the man that is near unto Me, Saith the LORD of hosts; Smite the shepherd, and the sheep shall be scattered; And I will turn My hand upon the little ones. Brenton Septuagint Translation Awake, O sword, against my shepherds, and against the man who is my citizen, saith the Lord Almighty: smite the shepherds, and draw out the sheep: and I will bring mine hand upon the little ones. |