Romans 14:11
Modern Translations
New International Version
It is written: "'As surely as I live,' says the Lord, 'every knee will bow before me; every tongue will acknowledge God.'"

New Living Translation
For the Scriptures say, “‘As surely as I live,’ says the LORD, ‘every knee will bend to me, and every tongue will declare allegiance to God.’”

English Standard Version
for it is written, “As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.”

Berean Study Bible
It is written: “As surely as I live, says the Lord, every knee will bow before Me; every tongue will confess to God.”

New American Standard Bible
For it is written: “AS I LIVE, SAYS THE LORD, TO ME EVERY KNEE WILL BOW, AND EVERY TONGUE WILL GIVE PRAISE TO GOD.”

NASB 1995
For it is written, "AS I LIVE, SAYS THE LORD, EVERY KNEE SHALL BOW TO ME, AND EVERY TONGUE SHALL GIVE PRAISE TO GOD."

NASB 1977
For it is written, “AS I LIVE, SAYS THE LORD, EVERY KNEE SHALL BOW TO ME, AND EVERY TONGUE SHALL GIVE PRAISE TO GOD.”

Amplified Bible
For it is written [in Scripture], “AS I LIVE, SAYS THE LORD, EVERY KNEE SHALL BOW TO ME, AND EVERY TONGUE SHALL GIVE PRAISE TO GOD.”

Christian Standard Bible
For it is written, As I live, says the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will give praise to God.

Holman Christian Standard Bible
For it is written: As I live, says the Lord, every knee will bow to Me, and every tongue will give praise to God.

Contemporary English Version
In the Scriptures God says, "I swear by my very life that everyone will kneel down and praise my name!"

Good News Translation
For the scripture says, "As surely as I am the living God, says the Lord, everyone will kneel before me, and everyone will confess that I am God."

GOD'S WORD® Translation
Scripture says, "As certainly as I live, says the Lord, everyone will worship me, and everyone will praise God."

International Standard Version
For it is written, "As certainly as I live, declares the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will praise God."

NET Bible
For it is written, "As I live, says the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will give praise to God."
Classic Translations
King James Bible
For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.

New King James Version
For it is written: “ As I live, says the LORD, Every knee shall bow to Me, And every tongue shall confess to God.”

King James 2000 Bible
For it is written, As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.

New Heart English Bible
For it is written, "'As I live,' says the Lord, 'to me every knee will bow. Every tongue will confess to God.'"

World English Bible
For it is written, "'As I live,' says the Lord, 'to me every knee will bow. Every tongue will confess to God.'"

American King James Version
For it is written, As I live, said the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.

American Standard Version
For it is written, As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God.

A Faithful Version
Because it is written, " 'For as I live,' says the Lord, 'every knee shall bow to Me, and every tongue shall confess to God. ' "

Darby Bible Translation
For it is written, I live, saith [the] Lord, that to me shall bow every knee, and every tongue shall confess to God.

English Revised Version
For it is written, As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God.

Webster's Bible Translation
For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For it is written, I liue, sayth the Lord, and euery knee shall bowe to me, and all tongues shall confesse vnto God.

Bishops' Bible of 1568
For it is written, I lyue, sayth the Lorde: and all knees shall bowe to me, & all tongues shall geue prayse to God.

Coverdale Bible of 1535
For it is wrytte: As truly as I lyue, (sayeth the LORDE) all knees shal bowe vnto me, & all tuges shal knowlege vnto God.

Tyndale Bible of 1526
For it is written: as truely as I lyve sayth ye lorde all knees shall bowe to me and all tonges shall geve a knowledge to God.
Literal Translations
Literal Standard Version
for it has been written: “I live! Says the LORD—Every knee will bow to Me, and every tongue will confess to God”;

Berean Literal Bible
For it has been written: "I live, says the Lord, that every knee will bow to Me, and every tongue will confess to God."

Young's Literal Translation
for it hath been written, 'I live! saith the Lord -- to Me bow shall every knee, and every tongue shall confess to God;'

Smith's Literal Translation
For it has been written, I live, says the Lord, for to me shall every knee bend, and every tongue acknowledge to God.

Literal Emphasis Translation
For it has been written, “I live, ” says the Lord, “that every knee will bow to me and every tongue will wholly consent to God.”

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For it is written: As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.

Catholic Public Domain Version
For it is written: “As I live, says the Lord, every knee shall bend to me, and every tongue shall confess to God.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
According to what is written: “As I live, says THE LORD JEHOVAH, every knee shall bow to me and to me every tongue shall swear.”

Lamsa Bible
For it is written, As I live, said the LORD, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess me.

NT Translations
Anderson New Testament
For it is written: As I live, says the Lord, to me every knee shall bow, and every tongue shall confess to God.

Godbey New Testament
For it has been written; As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.

Haweis New Testament
For it is written, ?As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall make confession to God.?

Mace New Testament
for it is written, "as I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall give praise to God."

Weymouth New Testament
for it is written, "'As I live,' says the Lord, 'to Me every knee shall bow, and every tongue shall make confession to God.'"

Worrell New Testament
For it has been written, "As I live, saith the Lord, to Me every knee shall bow, and every tongue shall confess to God."

Worsley New Testament
for it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
















Romans 14:10
Top of Page
Top of Page