Romans 1:28
Modern Translations
New International Version
Furthermore, just as they did not think it worthwhile to retain the knowledge of God, so God gave them over to a depraved mind, so that they do what ought not to be done.

New Living Translation
Since they thought it foolish to acknowledge God, he abandoned them to their foolish thinking and let them do things that should never be done.

English Standard Version
And since they did not see fit to acknowledge God, God gave them up to a debased mind to do what ought not to be done.

Berean Study Bible
Furthermore, since they did not see fit to acknowledge God, He gave them up to a depraved mind, to do what ought not to be done.

New American Standard Bible
And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them up to a depraved mind, to do those things that are not proper,

NASB 1995
And just as they did not see fit to acknowledge God any longer, God gave them over to a depraved mind, to do those things which are not proper,

NASB 1977
And just as they did not see fit to acknowledge God any longer, God gave them over to a depraved mind, to do those things which are not proper,

Amplified Bible
And since they did not see fit to acknowledge God or consider Him worth knowing [as their Creator], God gave them over to a depraved mind, to do things which are improper and repulsive,

Christian Standard Bible
And because they did not think it worthwhile to acknowledge God, God delivered them over to a corrupt mind so that they do what is not right.

Holman Christian Standard Bible
And because they did not think it worthwhile to acknowledge God, God delivered them over to a worthless mind to do what is morally wrong.

Contemporary English Version
Since these people refused even to think about God, he let their useless minds rule over them. That's why they do all sorts of indecent things.

Good News Translation
Because those people refuse to keep in mind the true knowledge about God, he has given them over to corrupted minds, so that they do the things that they should not do.

GOD'S WORD® Translation
And because they thought it was worthless to acknowledge God, God allowed their own immoral minds to control them. So they do these indecent things.

International Standard Version
Furthermore, because they did not think it worthwhile to keep knowing God fully, God delivered them to degraded minds to perform acts that should not be done.

NET Bible
And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done.
Classic Translations
King James Bible
And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;

New King James Version
And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a debased mind, to do those things which are not fitting;

King James 2000 Bible
And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not proper;

New Heart English Bible
Even as they refused to have God in their knowledge, God abandoned them to a reprobate mind, to do those things which are not right;

World English Bible
Even as they refused to have God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do those things which are not fitting;

American King James Version
And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;

American Standard Version
And even as they refused to have God in their knowledge, God gave them up unto a reprobate mind, to do those things which are not fitting;

A Faithful Version
And in exact proportion as they did not consent to have God in their knowledge, God abandoned them to a reprobate mind, to practice those things that are immoral;

Darby Bible Translation
And according as they did not think good to have God in [their] knowledge, God gave them up to a reprobate mind to practise unseemly things;

English Revised Version
And even as they refused to have God in their knowledge, God gave them up unto a reprobate mind, to do those things which are not fitting;

Webster's Bible Translation
And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For as they regarded not to acknowledge God, euen so God deliuered them vp vnto a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient,

Bishops' Bible of 1568
And as they regarded not to knowe God: euen so God deliuered them vp vnto a leude mynde, that they should do those thinges which were not comely:

Coverdale Bible of 1535
And as they regarded not to knowe God, euen so God gaue the vp in to a lewde mynde, to do those thinges which were not comly,

Tyndale Bible of 1526
And as it semed not good vnto them to be aknowen of God even so God delivered them vp vnto a leawde mynd yt they shuld do tho thinges which were not comly
Literal Translations
Literal Standard Version
And according as they did not approve of having God in knowledge, God gave them up to a disapproved mind, to do the things not seemly;

Berean Literal Bible
And as they did not see fit to have God in their knowledge, God gave them up to a depraved mind, to do things not being proper;

Young's Literal Translation
And, according as they did not approve of having God in knowledge, God gave them up to a disapproved mind, to do the things not seemly;

Smith's Literal Translation
And as they chose not to have God in knowledge, God delivered them to an adulterated purpose, to do things not fitting;

Literal Emphasis Translation
And as they did not see fit to possess God in their knowledge, God gave them over to a failed reasoning, to do those things which are unfitting.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And as they liked not to have God in their knowledge, God delivered them up to a reprobate sense, to do those things which are not convenient;

Catholic Public Domain Version
And since they did not prove to have God by knowledge, God handed them over to a morally depraved way of thinking, so that they might do those things which are not fitting:

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And because they decided in themselves not to know God, God handed them over to a worthless mind so that they would be doing whatever is inappropriate,

Lamsa Bible
And as they did not consent in themselves to know God, God has given them over to a weak mind, to do the things which should not be done; as,

NT Translations
Anderson New Testament
And as they refused to acknowledge God, God delivered them up to an undiscerning mind, to do detestable things;

Godbey New Testament
And as they did not approve to have God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do those things which are inappropriate;

Haweis New Testament
And since they thought not fit to hold the Deity in acknowledgment, God abandoned them to a reprobate mind, to practise deeds unbecoming;

Mace New Testament
As they did not seek the favour of God, by worshipping him, God gave them over to a depraved sense, to act unworthy of human nature;

Weymouth New Testament
And just as they had refused to continue to have a full knowledge of God, so it was to utterly worthless minds that God gave them up, for them to do things which should not be done.

Worrell New Testament
And, as they did not approve the holding of God in their knowledge, God delivered them up to a reprobate mind, to do those things which are not becoming;

Worsley New Testament
And as they were not careful to acknowledge God, God gave them up to an undiscerning mind to do things that were not fit to be done:
















Romans 1:27
Top of Page
Top of Page