Modern Translations New International VersionThe heavens receded like a scroll being rolled up, and every mountain and island was removed from its place. New Living Translation The sky was rolled up like a scroll, and all of the mountains and islands were moved from their places. English Standard Version The sky vanished like a scroll that is being rolled up, and every mountain and island was removed from its place. Berean Study Bible The sky receded like a scroll being rolled up, and every mountain and island was moved from its place. New American Standard Bible The sky was split apart like a scroll when it is rolled up, and every mountain and island was removed from its place. NASB 1995 The sky was split apart like a scroll when it is rolled up, and every mountain and island were moved out of their places. NASB 1977 And the sky was split apart like a scroll when it is rolled up; and every mountain and island were moved out of their places. Amplified Bible The sky was split [separated from the land] and rolled up like a scroll, and every mountain and island were dislodged and moved out of their places. Christian Standard Bible the sky was split apart like a scroll being rolled up; and every mountain and island was moved from its place. Holman Christian Standard Bible the sky separated like a scroll being rolled up; and every mountain and island was moved from its place. Contemporary English Version Then the sky was rolled up like a scroll, and all mountains and islands were moved from their places. Good News Translation The sky disappeared like a scroll being rolled up, and every mountain and island was moved from its place. GOD'S WORD® Translation The sky vanished like a scroll being rolled up. Every mountain and island was moved from its place. International Standard Version The sky vanished like a scroll being rolled up, and every mountain and island was moved from its place. NET Bible The sky was split apart like a scroll being rolled up, and every mountain and island was moved from its place. Classic Translations King James BibleAnd the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places. New King James Version Then the sky receded as a scroll when it is rolled up, and every mountain and island was moved out of its place. King James 2000 Bible And the heavens departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places. New Heart English Bible The sky was removed like a scroll when it is rolled up. Every mountain and island were moved out of their places. World English Bible The sky was removed like a scroll when it is rolled up. Every mountain and island were moved out of their places. American King James Version And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places. American Standard Version And the heaven was removed as a scroll when it is rolled up; and every mountain and island were moved out of their places. A Faithful Version Then the heaven departed like a scroll that is being rolled up, and every mountain and island was moved out of its place. Darby Bible Translation And the heaven was removed as a book rolled up, and every mountain and island were removed out of their places. English Revised Version And the heaven was removed as a scroll when it is rolled up; and every mountain and island were moved out of their places. Webster's Bible Translation And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and isle were moved out of their places. Early Modern Geneva Bible of 1587And heauen departed away, as a scroule, when it is rolled, and euery mountaine and yle were mooued out of their places. Bishops' Bible of 1568 And heauen vanished awaye as a scroule when it is roulled together, and all mountaynes and yles were moued out of their places. Coverdale Bible of 1535 And heauen vanysshed awaye, as a scroll when it is rolled togedder. And all mountayns and yles, were moued out of their places. Tyndale Bible of 1526 And heven vanysshed awaye as a scroll whe it is rolled togedder. And all mountayns and yles were moved oute of their places. Literal Translations Literal Standard Versionand the sky departed as a scroll rolled up, and every mountain and island were moved out of their places; Berean Literal Bible And heaven departed like a scroll being rolled up, and every mountain and island were moved out of their places. Young's Literal Translation and heaven departed as a scroll rolled up, and every mountain and island -- out of their places they were moved; Smith's Literal Translation And the heaven was separated as a book turned round; and every mount and isle were moved from their places. Literal Emphasis Translation And heaven departed like as a book being folded up, and every mountain and island were moved from out of their places. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the heaven departed as a book folded up: and every mountain, and the islands were moved out of their places. Catholic Public Domain Version And heaven receded, like a scroll being rolled up. And every mountain, and the islands, were moved from their places. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd the Heavens were parted like scrolls being rolled up, and every hill and all the islands were moved from their places. Lamsa Bible And the heavens separated, as a scroll when it is rolled separately; and every mountain and island shifted from its resting place. NT Translations Anderson New Testamentand the heaven departed as a volume when it is rolled up, and every mountain and island was moved out of its place: Godbey New Testament and the heaven rolled away as a book is rolled up; and every mountain and island were moved out of their places. Haweis New Testament and the heaven was removed away as a volume rolled up and every mountain and island were removed out of their places: Mace New Testament every mountain and island were moved out of their places: the kings of the earth, the great men, Weymouth New Testament The sky too passed away, as if a scroll were being rolled up, and every mountain and island was removed from its place. Worrell New Testament And the heaven was removed, as a scroll rolled up; and every mountain and island were removed out of their places. Worsley New Testament and the heaven passed away as a book rolled up, and every mountain and island were moved out of their places: |