Modern Translations New International VersionYet you have a few people in Sardis who have not soiled their clothes. They will walk with me, dressed in white, for they are worthy. New Living Translation “Yet there are some in the church in Sardis who have not soiled their clothes with evil. They will walk with me in white, for they are worthy. English Standard Version Yet you have still a few names in Sardis, people who have not soiled their garments, and they will walk with me in white, for they are worthy. Berean Study Bible But you do have a few people in Sardis who have not soiled their garments, and because they are worthy, they will walk with Me in white. New American Standard Bible But you have a few people in Sardis who have not soiled their garments; and they will walk with Me in white, for they are worthy. NASB 1995 'But you have a few people in Sardis who have not soiled their garments; and they will walk with Me in white, for they are worthy. NASB 1977 ‘But you have a few people in Sardis who have not soiled their garments; and they will walk with Me in white; for they are worthy. Amplified Bible But you [still] have a few people in Sardis who have not soiled their clothes [that is, contaminated their character and personal integrity with sin]; and they will walk with Me [dressed] in white, because they are worthy (righteous). Christian Standard Bible But you have a few people in Sardis who have not defiled their clothes, and they will walk with me in white, because they are worthy. Holman Christian Standard Bible But you have a few people in Sardis who have not defiled their clothes, and they will walk with Me in white, because they are worthy. Contemporary English Version A few of you in Sardis have not dirtied your clothes with sin. You will walk with me in white clothes, because you are worthy. Good News Translation But a few of you there in Sardis have kept your clothes clean. You will walk with me, clothed in white, because you are worthy to do so. GOD'S WORD® Translation But you have a few people in Sardis who have kept their clothes clean. They will walk with me in white clothes because they deserve it. International Standard Version But you have a few people in Sardis who have not soiled their clothes. They will walk with me in white clothes because they are worthy. NET Bible But you have a few individuals in Sardis who have not stained their clothes, and they will walk with me dressed in white, because they are worthy. Classic Translations King James BibleThou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. New King James Version You have a few names even in Sardis who have not defiled their garments; and they shall walk with Me in white, for they are worthy. King James 2000 Bible You have a few names even in Sardis who have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. New Heart English Bible Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy. World English Bible Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy. American King James Version You have a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. American Standard Version But thou hast a few names in Sardis that did not defile their garments: and they shall walk with me in white; for they are worthy. A Faithful Version You have a few names even in Sardis who have not defiled their garments, and they shall walk with Me in white because they are worthy. Darby Bible Translation But thou hast a few names in Sardis which have not defiled their garments, and they shall walk with me in white, because they are worthy. English Revised Version But thou hast a few names in Sardis which did not defile their garments: and they shall walk with me in white; for they are worthy. Webster's Bible Translation Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy. Early Modern Geneva Bible of 1587Notwithstanding thou hast a few names yet in Sardis, which haue not defiled their garments: and they shal walke with me in white: for they are worthy. Bishops' Bible of 1568 Thou hast a fewe names in Sardis, which haue not defiled their garmetes, and they shall walke with me in white, for they are worthie. Coverdale Bible of 1535 Thou hast a fewe names in Sardis, which haue not defyled their garmentes: and they shal walke with me in whyte, for they are worthy. Tyndale Bible of 1526 Thou haste a feawe names in Sardis which have not defyled their garmentes: and they shall walke with me in whyte for they are worthy Literal Translations Literal Standard VersionYou have a few names even in Sardis who did not defile their garments, and they will walk with Me in white, because they are worthy. Berean Literal Bible But you have a few people in Sardis who have not soiled their garments, and they will walk with Me in white, because they are worthy. Young's Literal Translation Thou hast a few names even in Sardis who did not defile their garments, and they shall walk with me in white, because they are worthy. Smith's Literal Translation Thou hast a few names also in Sardis which stained not their garments; and they shall walk about with me in white things: for they are worthy. Literal Emphasis Translation If the you shall not watch, I will come like as a thief and you shall not know at what hour I will come upon you. But rather you have a few names in Sardis, who have not soiled their outer-garments and they will walk with Me in white, because they are worthy. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut thou hast a few names in Sardis, which have not defiled their garments: and they shall walk with me in white, because they are worthy. Catholic Public Domain Version But you have a few names in Sardis who have not defiled their garments. And these shall walk with me in white, because they are worthy. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“But I have a few names in Sardis, those who have not defiled their garments, and they walk before me in white and they are worthy.” Lamsa Bible But you have a few members at Sardis who have not defiled their names; and they shall walk with me in white for they are worthy. NT Translations Anderson New TestamentYet you have a few names in Sardis that have not defiled their garments; and they shall walk with me in white, for they are worthy. Godbey New Testament Haweis New Testament Thou hast a few names even in Sardis, which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white robes, for they are worthy. Mace New Testament thou hast a few persons in Sardis who have not defiled their garments; they shall walk with me in white: for they are worthy. Weymouth New Testament Yet you have in Sardis a few who have not soiled their garments; and they shall walk with Me in white; for they are worthy. Worrell New Testament Worsley New Testament |