Modern Translations New International VersionThen the angel showed me the river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb New Living Translation Then the angel showed me a river with the water of life, clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb. English Standard Version Then the angel showed me the river of the water of life, bright as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb Berean Study Bible Then the angel showed me a river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb New American Standard Bible And he showed me a river of the water of life, clear as crystal, coming from the throne of God and of the Lamb, NASB 1995 Then he showed me a river of the water of life, clear as crystal, coming from the throne of God and of the Lamb, NASB 1977 And he showed me a river of the water of life, clear as crystal, coming from the throne of God and of the Lamb, Amplified Bible Then the angel showed me a river of the water of life, clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb (Christ), Christian Standard Bible Then he showed me the river of the water of life, clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb Holman Christian Standard Bible Then he showed me the river of living water, sparkling like crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb Contemporary English Version The angel showed me a river that was crystal clear, and its waters gave life. The river came from the throne where God and the Lamb were seated. Good News Translation The angel also showed me the river of the water of life, sparkling like crystal, and coming from the throne of God and of the Lamb GOD'S WORD® Translation The angel showed me a river filled with the water of life, as clear as crystal. It was flowing from the throne of God and the lamb. International Standard Version Then the angel showed me the river of the water of life, as clear as crystal. It was flowing from the throne of God and the lamb. NET Bible Then the angel showed me the river of the water of life--water as clear as crystal--pouring out from the throne of God and of the Lamb, Classic Translations King James BibleAnd he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb. New King James Version And he showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding from the throne of God and of the Lamb. King James 2000 Bible And he showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb. New Heart English Bible He showed me a river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb, World English Bible He showed me a river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb, American King James Version And he showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb. American Standard Version And he showed me a river of water of life, bright as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb, A Faithful Version Then he showed me a pure river of the water of life, clear as crystal, flowing out from the throne of God and of the Lamb. Darby Bible Translation And he shewed me a river of water of life, bright as crystal, going out of the throne of God and of the Lamb. English Revised Version And he shewed me a river of water of life, bright as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb, Webster's Bible Translation And he showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb. Early Modern Geneva Bible of 1587And hee shewed me a pure riuer of water of life, cleare as crystall, proceeding out of the throne of God, and of the Lambe. Bishops' Bible of 1568 And he shewed me a pure ryuer of water of lyfe, cleare as Cristall, proceadyng out of the throne of god, and of the lambe. Coverdale Bible of 1535 And he shewed me a pure ryuer of water of life clere as cristall: proceadinge out of the seate of God and of ye lambe Tyndale Bible of 1526 And he shewed me a pure ryver of water of lyfe clere as cristall: procedynge oute of the seate of God and of the lambe. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he showed me [the] river of [the] water of life, radiant as crystal, going forth out of the throne of God and of the Lamb Berean Literal Bible And he showed me a river of water of life, clear as crystal, flowing out of the throne of God and of the Lamb. Young's Literal Translation And he shewed me a pure river of water of life, bright as crystal, going forth out of the throne of God and of the Lamb: Smith's Literal Translation And he showed me the pure river of the water of life, shining as crystal, going out of the throne of God and of the Lamb. Literal Emphasis Translation And he showed me a river of water of life, bright as crystal, flowing forth from out of the throne of God and of the Lamb. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he showed me a river of water of life, clear as crystal, proceeding from the throne of God and of the Lamb. Catholic Public Domain Version And he showed me the river of the water of life, shining like crystal, proceeding from the throne of God and of the Lamb. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he showed me a river of the water of life, pure and clear as crystal, and it went out from the throne of God and of the Lamb. Lamsa Bible AND he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, gushing out of the throne of God and of the Lamb. NT Translations Anderson New TestamentAnd he showed me a river of water of life, clear as crystal, coming out from the throne of God and of the Lamb. Godbey New Testament And he shewed me a river of the water of life, clear as crystal, proceeding out from the throne of God and the Lamb. Haweis New Testament AND he shewed me a clear river of water of life, bright as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb. Mace New Testament Then he shewed me a pure river of living water, clear as crystal, proceeding out of the throne of God, and of the lamb. Weymouth New Testament Then he showed me the river of the Water of Life, bright as crystal, issuing from the throne of God and of the Lamb. Worrell New Testament And he showed me a river of water of life, bright as crystal, issuing forth out of the throne of God and of the Lamb, Worsley New Testament And he shewed me a pure river of the water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God, and of the Lamb. |