Modern Translations New International Versionthat one 'will rule them with an iron scepter and will dash them to pieces like pottery' --just as I have received authority from my Father. New Living Translation They will rule the nations with an iron rod and smash them like clay pots. English Standard Version and he will rule them with a rod of iron, as when earthen pots are broken in pieces, even as I myself have received authority from my Father. Berean Study Bible He will rule them with an iron scepter and shatter them like pottery—just as I have received authority from My Father. New American Standard Bible AND HE SHALL RULE THEM WITH A ROD OF IRON, AS THE VESSELS OF THE POTTER ARE SHATTERED, as I also have received authority from My Father; NASB 1995 AND HE SHALL RULE THEM WITH A ROD OF IRON, AS THE VESSELS OF THE POTTER ARE BROKEN TO PIECES, as I also have received authority from My Father; NASB 1977 AND HE SHALL RULE THEM WITH A ROD OF IRON, AS THE VESSELS OF THE POTTER ARE BROKEN TO PIECES, as I also have received authority from My Father; Amplified Bible AND HE SHALL SHEPHERD and RULE THEM WITH A ROD OF IRON, AS THE EARTHEN POTS ARE BROKEN IN PIECES, as I also have received authority [and power to rule them] from My Father; Christian Standard Bible and he will rule them with an iron scepter; he will shatter them like pottery — Holman Christian Standard Bible and he will shepherd them with an iron scepter; he will shatter them like pottery -- just as I have received this from My Father. GOD'S WORD® Translation Those people will rule the nations with iron scepters and shatter them like pottery. International Standard Version He will rule them with an iron scepter; shattering them like clay pots.' NET Bible he will rule them with an iron rod and like clay jars he will break them to pieces, Classic Translations King James BibleAnd he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father. New King James Version ‘He shall rule them with a rod of iron; They shall be dashed to pieces like the potter’s vessels’— as I also have received from My Father; King James 2000 Bible And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to pieces: even as I received of my Father. New Heart English Bible He will rule them with an iron scepter, shattering them like clay pots; as I also have received of my Father: World English Bible He will rule them with a rod of iron, shattering them like clay pots; as I also have received of my Father: American King James Version And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father. American Standard Version and he shall rule them with a rod of iron, as the vessels of the potter are broken to shivers; as I also have received of my Father: A Faithful Version And he shall shepherd them with an iron rod, as vessels of pottery are broken in pieces; as I have also received from My Father; Darby Bible Translation and he shall shepherd them with an iron rod; as vessels of pottery are they broken in pieces, as I also have received from my Father; English Revised Version and he shall rule them with a rod of iron, as the vessels of the potter are broken to shivers; as I also have received of my Father: Webster's Bible Translation (And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers:) even as I received of my Father. Early Modern Geneva Bible of 1587And he shall rule them with a rodde of yron: and as the vessels of a potter, shall they be broken. Bishops' Bible of 1568 And he shall rule them with a rodde of yron: and as the vessels of a potter, shall they be broken to sheuers: Coverdale Bible of 1535 and he shal rule them with a rodde of yron: and as the vessels of a potter, shal he breake them to sheuers. Eue as I receaued of my father, Tyndale Bible of 1526 and he shall rule them with a rodde of yron: and as the vessels of a potter shall he breake them to shevers. Eve as I receaved of my father Literal Translations Literal Standard Versionand he will rule them with a rod of iron—they will be broken as the vessels of the potter—as I have also received from My Father; Berean Literal Bible and he will shepherd them with a rod of iron, as the vessels of the potter are broken in pieces--just as I also have received from My Father. Young's Literal Translation and he shall rule them with a rod of iron -- as the vessels of the potter they shall be broken -- as I also have received from my Father; Smith's Literal Translation And he will rule them with an iron rod; as vessels of earthen-ware shall they be rubbed together: as I also have received of my Father. Literal Emphasis Translation And he will shepherd them with a rod of iron, like as the vessels of the potters are broken in pieces; like as I also have received from My Father. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he shall rule them with a rod of iron, and as the vessel of a potter they shall be broken, Catholic Public Domain Version And he shall rule them with an iron rod, and they shall be broken like the earthenware of a potter. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“To Shepherd them with a rod of iron, and like the vessels of a potter you shall shatter them, for in the same manner I have also received of my Father.” Lamsa Bible And he shall shepherd them with a rod of iron; like the vessels of the potter, they shall be shattered: even as I was disciplined by my Father. NT Translations Anderson New Testamentand he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken in pieces, as I have received from my Father: Godbey New Testament Haweis New Testament he shall rule them with a rod of iron; as a potter?s vessels they shall be broken in pieces, even as I have received authority from my Father: Mace New Testament he shall rule them with a rod of iron: as the vessels of a potter shall they be broken to shivers, according to the power I have received of my father. Weymouth New Testament And he shall be their shepherd, ruling them with a rod of iron, just as earthenware jars are broken to pieces; and his power over them shall be like that which I Myself have received from My Father; Worrell New Testament Worsley New Testament |