Modern Translations New International VersionBut after the three and a half days the breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and terror struck those who saw them. New Living Translation But after three and a half days, God breathed life into them, and they stood up! Terror struck all who were staring at them. English Standard Version But after the three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood up on their feet, and great fear fell on those who saw them. Berean Study Bible But after the three and a half days, the breath of life from God entered the two witnesses, and they stood on their feet, and great fear fell upon those who saw them. New American Standard Bible And after the three and a half days, the breath of life from God came into them, and they stood on their feet; and great fear fell upon those who were watching them. NASB 1995 But after the three and a half days, the breath of life from God came into them, and they stood on their feet; and great fear fell upon those who were watching them. NASB 1977 And after the three and a half days the breath of life from God came into them, and they stood on their feet; and great fear fell upon those who were beholding them. Amplified Bible But after three and a half days, the breath of life from God came into them, and they stood on their feet; and great fear and panic fell on those who were watching them. Christian Standard Bible But after three and a half days, the breath of life from God entered them, and they stood on their feet. Great fear fell on those who saw them. Holman Christian Standard Bible But after 3 1/2 days, the breath of life from God entered them, and they stood on their feet. So great fear fell on those who saw them. Contemporary English Version But three and a half days later, God will breathe life into their bodies. They will stand up, and everyone who sees them will be terrified. Good News Translation After three and a half days a life-giving breath came from God and entered them, and they stood up; and all who saw them were terrified. GOD'S WORD® Translation After 3 1/2 days the breath of life from God entered the two witnesses, and they stood on their feet. Great fear fell on those who watched them. International Standard Version But after the three and a half days, the breath of life from God entered them, and they stood on their feet. Those who watched them were terrified. NET Bible But after three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and tremendous fear seized those who were watching them. Classic Translations King James BibleAnd after three days and an half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them. New King James Version Now after the three-and-a-half days the breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and great fear fell on those who saw them. King James 2000 Bible And after three days and a half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them who saw them. New Heart English Bible After the three and a half days, the breath of life from God entered into them, and they stood on their feet. Great fear fell on those who saw them. World English Bible After the three and a half days, the breath of life from God entered into them, and they stood on their feet. Great fear fell on those who saw them. American King James Version And after three days and an half the spirit of life from God entered into them, and they stood on their feet; and great fear fell on them which saw them. American Standard Version And after the three days and a half the breath of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them that beheld them. A Faithful Version Then after the three and a half days, the spirit of life from God entered into them and they stood on their feet; and great fear fell upon those who were watching them. Darby Bible Translation And after the three days and a half [the] spirit of life from God came into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon those beholding them. English Revised Version And after the three days and a half the breath of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which beheld them. Webster's Bible Translation And after three days and a half the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them who saw them. Early Modern Geneva Bible of 1587But after three dayes and an halfe, the spirit of life comming from God, shall enter into them, and they shall stande vp vpon their feete: and great feare shall come vpon them which sawe them. Bishops' Bible of 1568 And after three dayes and an halfe, the spirite of lyfe Coverdale Bible of 1535 And after thre dayes and an halfe the sprete of life from God, entred in to them. And they stode vp vpon their fete: & greate feare came vpon them which sawe them. Tyndale Bible of 1526 And after .iii. dayes and an halffe the sprete of lyfe from god entred into the. And they stode vp apo their fete: and greate feare came apon the which sawe them. Literal Translations Literal Standard VersionAnd after the three and a half days, [the] Spirit of life from God entered into them, and they stood on their feet, and great fear fell on those beholding them, Berean Literal Bible And after the three and a half days, the spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon those beholding them. Young's Literal Translation And after the three days and a half, a spirit of life from God did enter into them, and they stood upon their feet, and great fear fell upon those beholding them, Smith's Literal Translation And after three days and a half the Spirit of life from God came upon them, and they stood upon their feet: and great fear fell upon those beholding them. Literal Emphasis Translation And after the three and a half days, the spirit of life from out of God entered into them and they stood upon their feet; and great fear fell upon those beholding them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd after three days and a half, the spirit of life from God entered into them. And they stood upon their feet, and great fear fell upon them that saw them. Catholic Public Domain Version And after three and one half days, the spirit of life from God entered into them. And they stood upright on their feet. And a great fear fell over those who saw them. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And after three and a half days, The Living Spirit from God entered into them and they stood on their feet and The Spirit of Life fell upon them and great fear came over those who saw them.” Lamsa Bible And after three days and a half, the spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell on those who saw them. NT Translations Anderson New TestamentAnd after the three days and a half, the spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon those who saw them. Godbey New Testament And after three and a half days the spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell on those seeing them. Haweis New Testament And after three days and half, the spirit of life from God entered into them, and they stood up on their feet; and great terror fell on those who beheld them. Mace New Testament but after three days and an half, the spirit of life from God enter'd into them: they stood upon their feet, and great fear fell upon those who saw them. Weymouth New Testament But at the end of the three days and a half the breath of life from God entered into them, and they rose to their feet; and all who saw them were terrified. Worrell New Testament And, after the three days and a half, the spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell on those who beheld them. Worsley New Testament But after three days and an half the spirit of life from God entered into them: and they stood upon their feet, and great fear fell upon those that saw them. |