Modern Translations New International VersionIndeed, you have turned back the edge of his sword and have not supported him in battle. New Living Translation You have made his sword useless and refused to help him in battle. English Standard Version You have also turned back the edge of his sword, and you have not made him stand in battle. Berean Study Bible You have bent the edge of his sword and have not sustained him in battle. New American Standard Bible You also turn back the edge of his sword, And have not made him stand in battle. NASB 1995 You also turn back the edge of his sword And have not made him stand in battle. NASB 1977 Thou dost also turn back the edge of his sword, And hast not made him stand in battle. Amplified Bible Also, You have turned back the edge of his sword And have not made him [strong enough] to stand in battle. Christian Standard Bible You have also turned back his sharp sword and have not let him stand in battle. Holman Christian Standard Bible You have also turned back his sharp sword and have not let him stand in battle. Contemporary English Version But you forced him to retreat because you did not fight on his side. Good News Translation You have made his weapons useless and let him be defeated in battle. GOD'S WORD® Translation You even took his sword out of his hand and failed to support him in battle. International Standard Version Moreover, you have turned back the edge of his sword and did not support him in battle. NET Bible You turn back his sword from the adversary, and have not sustained him in battle. Classic Translations King James BibleThou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle. New King James Version You have also turned back the edge of his sword, And have not sustained him in the battle. King James 2000 Bible You have also turned back the edge of his sword, and have not made him to stand in the battle. New Heart English Bible Yes, you turn back the edge of his sword, and haven't supported him in battle. World English Bible Yes, you turn back the edge of his sword, and haven't supported him in battle. American King James Version You have also turned the edge of his sword, and have not made him to stand in the battle. American Standard Version Yea, thou turnest back the edge of his sword, And hast not made him to stand in the battle. A Faithful Version You also have turned back the edge of his sword and have not made him stand in the battle. Darby Bible Translation Yea, thou hast turned back the edge of his sword, and hast not made him stand in the battle. English Revised Version Yea, thou turnest back the edge his sword, and hast not made him to stand in the battle. Webster's Bible Translation Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou hast also turned the edge of his sworde, and hast not made him to stand in the battell. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Thou hast taken awaye the strength of his swerde, and geuest him not victory in the battayll. Literal Translations Literal Standard VersionAlso—You turn back the sharpness of his sword, "" And have not established him in battle, Young's Literal Translation Also -- Thou turnest back the sharpness of his sword, And hast not established him in battle, Smith's Literal Translation Also thou wilt turn hack the edge of his sword, and thou caused him not to rise up in war. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou hast turned away the help of his sword; and hast not assisted him in battle. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you have turned away the aid of his sword and you have not upheld him in war! Lamsa Bible Thou hast turned the edge of his sword, and hast not sustained him in the battle. OT Translations JPS Tanakh 1917Yea, Thou turnest back the edge of his sword, And hast not made him to stand in the battle. Brenton Septuagint Translation Thou hast turned back the help of his sword, and hast not helped him in the battle. |