Modern Translations New International VersionSo I gave them over to their stubborn hearts to follow their own devices. New Living Translation So I let them follow their own stubborn desires, living according to their own ideas. English Standard Version So I gave them over to their stubborn hearts, to follow their own counsels. Berean Study Bible So I gave them up to their stubborn hearts to follow their own devices. New American Standard Bible “So I gave them over to the stubbornness of their heart, To walk by their own plans. NASB 1995 "So I gave them over to the stubbornness of their heart, To walk in their own devices. NASB 1977 “So I gave them over to the stubbornness of their heart, To walk in their own devices. Amplified Bible “So I gave them up to the stubbornness of their heart, To walk in [the path of] their own counsel. Christian Standard Bible So I gave them over to their stubborn hearts to follow their own plans. Holman Christian Standard Bible So I gave them over to their stubborn hearts to follow their own plans. Contemporary English Version So I let you be stubborn and keep on following your own advice. Good News Translation So I let them go their stubborn ways and do whatever they wanted. GOD'S WORD® Translation So I let them go their own stubborn ways and follow their own advice. International Standard Version So I allowed them to continue in their stubbornness, living by their own advice. NET Bible I gave them over to their stubborn desires; they did what seemed right to them. Classic Translations King James BibleSo I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels. New King James Version So I gave them over to their own stubborn heart, To walk in their own counsels. King James 2000 Bible So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels. New Heart English Bible So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels. World English Bible So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels. American King James Version So I gave them up to their own hearts' lust: and they walked in their own counsels. American Standard Version So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels. A Faithful Version So I gave them up to the stubbornness of their own hearts; and they walked in their own conceits. Darby Bible Translation So I gave them up unto their own hearts' stubbornness: they walked after their own counsels. English Revised Version So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels. Webster's Bible Translation So I gave them up to their own hearts lust: and they walked in their own counsels. Early Modern Geneva Bible of 1587So I gaue them vp vnto the hardnes of their heart, & they haue walked in their owne cousels. Bishops' Bible of 1568 So I gaue them vp vnto the wicked cogitations of their owne heartes: and I did let them folowe their owne imaginations. Coverdale Bible of 1535 So I gaue the vp vnto their owne hertes lust, & let the folowe their owne ymaginacions. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I send them away in the enmity of their heart, "" They walk in their own counsels. Young's Literal Translation And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels. Smith's Literal Translation And I will send him forth in the hardnesses of their heart: they shall go in their counsels. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo I let them go according to the desires of their heart: they shall walk in their own inventions. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut they walked in the desire of their heart and in the counsel of their souls. Lamsa Bible So they walked according to the desires of their own hearts and according to their own counsels. OT Translations JPS Tanakh 1917So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels. Brenton Septuagint Translation So I let them go after the ways of their own hearts: they will go on in their own ways. |