Psalm 75:3
Modern Translations
New International Version
When the earth and all its people quake, it is I who hold its pillars firm.

New Living Translation
When the earth quakes and its people live in turmoil, I am the one who keeps its foundations firm. Interlude

English Standard Version
When the earth totters, and all its inhabitants, it is I who keep steady its pillars. Selah

Berean Study Bible
When the earth and all its dwellers quake, it is I who bear up its pillars. Selah

New American Standard Bible
“The earth and all who inhabit it are unsteady; It is I who have firmly set its pillars. Selah

NASB 1995
"The earth and all who dwell in it melt; It is I who have firmly set its pillars. Selah.

NASB 1977
“The earth and all who dwell in it melt; It is I who have firmly set its pillars. Selah.

Amplified Bible
“The earth and all the inhabitants of it melt [in tumultuous times]. It is I who will steady its pillars. Selah.

Christian Standard Bible
When the earth and all its inhabitants shake, I am the one who steadies its pillars. Selah

Holman Christian Standard Bible
When the earth and all its inhabitants shake, I am the One who steadies its pillars. Selah

Contemporary English Version
The earth trembles, and its people shake; you alone keep its foundations firm.

Good News Translation
Though every living creature tremble and the earth itself be shaken, I will keep its foundations firm.

GOD'S WORD® Translation
When the earth and everyone who lives on it begin to melt, I will make its foundations as solid as rock. [Selah]

International Standard Version
While the earth and all its inhabitants melt away, it is I who keep its pillars firm." Interlude

NET Bible
When the earth and all its inhabitants dissolve in fear, I make its pillars secure." (Selah)
Classic Translations
King James Bible
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.

New King James Version
The earth and all its inhabitants are dissolved; I set up its pillars firmly. Selah

King James 2000 Bible
The earth and all inhabitants are dissolved: I hold up the pillars of it. Selah.

New Heart English Bible
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.

World English Bible
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.

American King James Version
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.

American Standard Version
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah

A Faithful Version
When the earth and all its people are dissolved, I hold up its pillars. Selah.

Darby Bible Translation
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. Selah.

English Revised Version
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah

Webster's Bible Translation
The earth and all its inhabitants are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The earth and all the inhabitantes thereof are dissolued: but I will establish the pillers of it. Selah.

Bishops' Bible of 1568
The earth wasteth and all the inhabitours therof: I haue vpholded the pyllours of it. Selah.

Coverdale Bible of 1535
The earth is weake & all that is therin, but I beare vp hir pilers.
Literal Translations
Literal Standard Version
The earth and all its inhabitants are melted, "" I have pondered its pillars. Selah.

Young's Literal Translation
Melted is the earth and all its inhabitants, I -- I have pondered its pillars. Selah.

Smith's Literal Translation
The earth and all dwelling in it being melted: I made even its pillars. Silence.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The earth is melted, and all that dwell therein: I have established the pillars thereof.

Catholic Public Domain Version
The earth has been dissolved, with all who dwell in it. I have confirmed its pillars.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
The Earth will be humbled and all its inhabitants; you have fashioned its inhabitants.

Lamsa Bible
Then the earth and all the inhabitants thereof shall be humbled; thou hast ordained the people thereof.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
When the earth and all the inhabitants thereof are dissolved, I Myself establish the pillars of it.' Selah

Brenton Septuagint Translation
The earth is dissolved, and all that dwell in it: I have strengthened its pillars. Pause.
















Psalm 75:2
Top of Page
Top of Page