Modern Translations New International VersionWhen the earth and all its people quake, it is I who hold its pillars firm. New Living Translation When the earth quakes and its people live in turmoil, I am the one who keeps its foundations firm. Interlude English Standard Version When the earth totters, and all its inhabitants, it is I who keep steady its pillars. Selah Berean Study Bible When the earth and all its dwellers quake, it is I who bear up its pillars. Selah New American Standard Bible “The earth and all who inhabit it are unsteady; It is I who have firmly set its pillars. Selah NASB 1995 "The earth and all who dwell in it melt; It is I who have firmly set its pillars. Selah. NASB 1977 “The earth and all who dwell in it melt; It is I who have firmly set its pillars. Selah. Amplified Bible “The earth and all the inhabitants of it melt [in tumultuous times]. It is I who will steady its pillars. Selah. Christian Standard Bible When the earth and all its inhabitants shake, I am the one who steadies its pillars. Selah Holman Christian Standard Bible When the earth and all its inhabitants shake, I am the One who steadies its pillars. Selah Contemporary English Version The earth trembles, and its people shake; you alone keep its foundations firm. Good News Translation Though every living creature tremble and the earth itself be shaken, I will keep its foundations firm. GOD'S WORD® Translation When the earth and everyone who lives on it begin to melt, I will make its foundations as solid as rock. [Selah] International Standard Version While the earth and all its inhabitants melt away, it is I who keep its pillars firm." Interlude NET Bible When the earth and all its inhabitants dissolve in fear, I make its pillars secure." (Selah) Classic Translations King James BibleThe earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah. New King James Version The earth and all its inhabitants are dissolved; I set up its pillars firmly. Selah King James 2000 Bible The earth and all inhabitants are dissolved: I hold up the pillars of it. Selah. New Heart English Bible The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah. World English Bible The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah. American King James Version The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah. American Standard Version The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah A Faithful Version When the earth and all its people are dissolved, I hold up its pillars. Selah. Darby Bible Translation The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have established its pillars. Selah. English Revised Version The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah Webster's Bible Translation The earth and all its inhabitants are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah. Early Modern Geneva Bible of 1587The earth and all the inhabitantes thereof are dissolued: but I will establish the pillers of it. Selah. Bishops' Bible of 1568 The earth wasteth and all the inhabitours therof: I haue vpholded the pyllours of it. Selah. Coverdale Bible of 1535 The earth is weake & all that is therin, but I beare vp hir pilers. Literal Translations Literal Standard VersionThe earth and all its inhabitants are melted, "" I have pondered its pillars. Selah. Young's Literal Translation Melted is the earth and all its inhabitants, I -- I have pondered its pillars. Selah. Smith's Literal Translation The earth and all dwelling in it being melted: I made even its pillars. Silence. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe earth is melted, and all that dwell therein: I have established the pillars thereof. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe Earth will be humbled and all its inhabitants; you have fashioned its inhabitants. Lamsa Bible Then the earth and all the inhabitants thereof shall be humbled; thou hast ordained the people thereof. OT Translations JPS Tanakh 1917When the earth and all the inhabitants thereof are dissolved, I Myself establish the pillars of it.' Selah Brenton Septuagint Translation The earth is dissolved, and all that dwell in it: I have strengthened its pillars. Pause. |