Psalm 75:2
Modern Translations
New International Version
You say, "I choose the appointed time; it is I who judge with equity.

New Living Translation
God says, “At the time I have planned, I will bring justice against the wicked.

English Standard Version
“At the set time that I appoint I will judge with equity.

Berean Study Bible
“When I choose a time, I will judge fairly.

New American Standard Bible
“When I select an appointed time, It is I who judge fairly.

NASB 1995
"When I select an appointed time, It is I who judge with equity.

NASB 1977
“When I select an appointed time, It is I who judge with equity.

Amplified Bible
“When I select an appointed time, I will judge with equity,” [says the LORD].

Christian Standard Bible
“When I choose a time, I will judge fairly.

Holman Christian Standard Bible
When I choose a time, I will judge fairly.

Contemporary English Version
You have set a time to judge with fairness.

Good News Translation
"I have set a time for judgment," says God, "and I will judge with fairness.

GOD'S WORD® Translation
When I choose the right time, I will judge fairly.

International Standard Version
"At the time that I choose I will judge the righteous.

NET Bible
God says, "At the appointed times, I judge fairly.
Classic Translations
King James Bible
When I shall receive the congregation I will judge uprightly.

New King James Version
“When I choose the proper time, I will judge uprightly.

King James 2000 Bible
When I shall receive the congregation I will judge uprightly.

New Heart English Bible
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.

World English Bible
When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.

American King James Version
When I shall receive the congregation I will judge uprightly.

American Standard Version
When I shall find the set time, I will judge uprightly.

A Faithful Version
"When I appoint the set time, I will judge uprightly.

Darby Bible Translation
When I shall receive the assembly, I will judge with equity.

English Revised Version
When I shall find the set time, I will judge uprightly.

Webster's Bible Translation
When I shall receive the congregation I will judge uprightly.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
When I shall take a conuenient time, I will iudge righteously.

Bishops' Bible of 1568
When I shall take tyme fyt for the purpose: I wyll iudge accordyng vnto ryght.

Coverdale Bible of 1535
When I maye get a conuenient tyme, I shal iudge acordinge vnto right.
Literal Translations
Literal Standard Version
When I receive an appointment, I judge uprightly.

Young's Literal Translation
When I receive an appointment, I -- I do judge uprightly.

Smith's Literal Translation
For I will take the appointment, I will judge uprightnesses.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
when I shall take a time, I will judge justices.

Catholic Public Domain Version
While I have time, I will judge justices.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because I shall take the time and I shall judge in integrity.

Lamsa Bible
We will declare all thy wondrous works; then the time will come when I will judge uprightly.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
When I take the appointed time, I Myself will judge with equity.

Brenton Septuagint Translation
When I shall take a set time, I will judge righteously.
















Psalm 75:1
Top of Page
Top of Page