Modern Translations New International VersionThey said in their hearts, "We will crush them completely!" They burned every place where God was worshiped in the land. New Living Translation Then they thought, “Let’s destroy everything!” So they burned down all the places where God was worshiped. English Standard Version They said to themselves, “We will utterly subdue them”; they burned all the meeting places of God in the land. Berean Study Bible They said in their hearts, “We will crush them completely.” They burned down every place where God met us in the land. New American Standard Bible They said in their heart, “Let’s completely subdue them.” They have burned all the meeting places of God in the land. NASB 1995 They said in their heart, "Let us completely subdue them." They have burned all the meeting places of God in the land. NASB 1977 They said in their heart, “Let us completely subdue them.” They have burned all the meeting places of God in the land. Amplified Bible They said in their heart, “Let us completely subdue them.” They have burned all the meeting places of God in the land. Christian Standard Bible They said in their hearts, “Let’s oppress them relentlessly.” They burned every place throughout the land where God met with us. Holman Christian Standard Bible They said in their hearts," Let us oppress them relentlessly." They burned down every place throughout the land where God met with us. Contemporary English Version They said to themselves, "We'll crush them!" Then they burned every one of your meeting places all over the country. Good News Translation They wanted to crush us completely; they burned down every holy place in the land. GOD'S WORD® Translation They said to themselves, "We will crush them." They burned every meeting place of God in the land. International Standard Version They say to themselves, "We'll crush them completely;" They burned down all the meeting places of God in the land. NET Bible They say to themselves, "We will oppress all of them." They burn down all the places where people worship God in the land. Classic Translations King James BibleThey said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land. New King James Version They said in their hearts, “Let us destroy them altogether.” They have burned up all the meeting places of God in the land. King James 2000 Bible They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the meeting places of God in the land. New Heart English Bible They said in their heart, "We will crush them completely." They have burned up all the places in the land where God was worshiped. World English Bible They said in their heart, "We will crush them completely." They have burned up all the places in the land where God was worshiped. American King James Version They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land. American Standard Version They said in their heart, Let us make havoc of them altogether: They have burned up all the synagogues of God in the land. A Faithful Version They said in their hearts, "Together let us rage against them;" they have burned up all God's meeting places in the land. Darby Bible Translation They said in their heart, Let us destroy them together: they have burned up all God's places of assembly in the land. English Revised Version They said in their heart, Let us make havoc of them altogether: they have burned up all the synagogues of God in the land. Webster's Bible Translation They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land. Early Modern Geneva Bible of 1587They saide in their hearts, Let vs destroy them altogether: they haue burnt all the Synagogues of God in the land. Bishops' Bible of 1568 Yea, they sayde in their heartes, let vs make hauocke of them altogether: thus haue they burnt vp all the houses of God in the lande. Coverdale Bible of 1535 Yee they saye in their hertes: Let vs spoyle the all together, thus haue they brent vp all the houses of God in the londe. Literal Translations Literal Standard VersionThey said in their hearts, “Let us oppress them together,” "" They burned all the meeting-places of God in the land. Young's Literal Translation They said in their hearts, 'Let us oppress them together,' They did burn all the meeting-places of God in the land. Smith's Literal Translation They said in their heart, We will rage against them together: they burnt up all the appointments of God in the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey said in their heart, the whole kindred of them together: Let us abolish all the festival days of God from the land. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThey said in her heart, "We will destroy them together and we will destroy all the feast days of God from the land.” Lamsa Bible They said in their hearts, Let us destroy them together; let us abolish all the feast days of God from the land. OT Translations JPS Tanakh 1917They said in their heart: 'Let us make havoc of them altogether'; They have burned up all the meeting-places of God in the land. Brenton Septuagint Translation They have said in their heart, even all their kindred together, Come, let us abolish the feasts of the Lord from the earth. |