Modern Translations New International VersionYou know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you. New Living Translation You know of my shame, scorn, and disgrace. You see all that my enemies are doing. English Standard Version You know my reproach, and my shame and my dishonor; my foes are all known to you. Berean Study Bible You know my reproach, my shame and disgrace. All my adversaries are before You. New American Standard Bible You know my disgrace, my shame, and my dishonor; All my enemies are known to You. NASB 1995 You know my reproach and my shame and my dishonor; All my adversaries are before You. NASB 1977 Thou dost know my reproach and my shame and my dishonor; All my adversaries are before Thee. Amplified Bible You know my reproach and my shame and my dishonor [how I am insulted]; My adversaries are all before You [each one fully known]. Christian Standard Bible You know the insults I endure — my shame and disgrace. You are aware of all my adversaries. Holman Christian Standard Bible You know the insults I endure-- my shame and disgrace. You are aware of all my adversaries. Contemporary English Version You know how I am insulted, mocked, and disgraced; you know every one of my enemies. Good News Translation You know how I am insulted, how I am disgraced and dishonored; you see all my enemies. GOD'S WORD® Translation You know that I have been insulted, put to shame, and humiliated. All my opponents are in front of you. International Standard Version Truly you know my reproach, shame, and disgrace. All my enemies are known to you. NET Bible You know how I am insulted, humiliated and disgraced; you can see all my enemies. Classic Translations King James BibleThou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee. New King James Version You know my reproach, my shame, and my dishonor; My adversaries are all before You. King James 2000 Bible You have known my reproach, and my shame, and my dishonor: my adversaries are all before you. New Heart English Bible You know how I am insulted, and my shame, and my disgrace. My adversaries are all before you. World English Bible You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you. American King James Version You have known my reproach, and my shame, and my dishonor: my adversaries are all before you. American Standard Version Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonor: Mine adversaries are all before thee. A Faithful Version You have known my reproach, and my shame, and my dishonor; my enemies are all before You. Darby Bible Translation Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee. English Revised Version Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee. Webster's Bible Translation Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonor: my adversaries are all before thee. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou hast knowen my reproofe and my shame, and my dishonour: all mine aduersaries are before thee. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 Thou knowest my reprofe, my shame & my dishonor: my aduersaries are all in thy sight. Literal Translations Literal Standard VersionYou have known my reproach, "" And my shame, and my blushing, "" All my adversaries [are] before You. Young's Literal Translation Thou -- Thou hast known my reproach, And my shame, and my blushing, Before Thee are all mine adversaries. Smith's Literal Translation Thou knewest my reproach and my shame, and my disgrace: all mine adversaries are before thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou knowest my reproach, and my confusion, and my shame. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYou know my reproach, and my shame is before all my enemies. Lamsa Bible Thou knowest my reproach and my shame, and my dishonour is spread before all mine adversaries. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou knowest my reproach, and my shame, and my confusion; Mine adversaries are all before Thee. Brenton Septuagint Translation For thou knowest my reproach, and my shame, and my confusion; all that afflict me are before thee. |