Psalm 49:4
Modern Translations
New International Version
I will turn my ear to a proverb; with the harp I will expound my riddle:

New Living Translation
I listen carefully to many proverbs and solve riddles with inspiration from a harp.

English Standard Version
I will incline my ear to a proverb; I will solve my riddle to the music of the lyre.

Berean Study Bible
I will incline my ear to a proverb; I will express my riddle with the harp:

New American Standard Bible
I will incline my ear to a proverb; I will express my riddle on the harp.

NASB 1995
I will incline my ear to a proverb; I will express my riddle on the harp.

NASB 1977
I will incline my ear to a proverb; I will express my riddle on the harp.

Amplified Bible
I will incline my ear and consent to a proverb; On the lyre I will unfold my riddle.

Christian Standard Bible
I turn my ear to a proverb; I explain my riddle with a lyre.

Holman Christian Standard Bible
I turn my ear to a proverb; I explain my riddle with a lyre.

Contemporary English Version
I have in mind a mystery that I will explain while playing my harp.

Good News Translation
I will turn my attention to proverbs and explain their meaning as I play the harp.

GOD'S WORD® Translation
I will turn my attention to a proverb. I will explain my riddle with the [music of] a lyre.

International Standard Version
I will focus my attention on a proverb; I will use the harp to expound my riddle.

NET Bible
I will learn a song that imparts wisdom; I will then sing my insightful song to the accompaniment of a harp.
Classic Translations
King James Bible
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.

New King James Version
I will incline my ear to a proverb; I will disclose my dark saying on the harp.

King James 2000 Bible
I will incline my ear to a proverb: I will disclose my riddles upon the harp.

New Heart English Bible
I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp.

World English Bible
I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp.

American King James Version
I will incline my ear to a parable: I will open my dark saying on the harp.

American Standard Version
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.

A Faithful Version
I will incline my ear to a parable; I will open my dark saying upon the lyre.

Darby Bible Translation
I will incline mine ear to a parable, I will open my riddle upon the harp.

English Revised Version
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.

Webster's Bible Translation
I will incline my ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I will incline mine eare to a parable, and vtter my graue matter vpon the harpe.

Bishops' Bible of 1568
I wyll encline myne eare to a parable: I wyll open my darke sentence vpon a harpe.

Coverdale Bible of 1535
I wil encline myne eare to the parable, & shewe my darcke speach vpon the harpe.
Literal Translations
Literal Standard Version
I incline my ear to an allegory, "" I open my riddle with a harp:

Young's Literal Translation
I incline to a simile mine ear, I open with a harp my riddle:

Smith's Literal Translation
I will incline mine ear to a parable: I will open my enigma upon the harp.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will incline my ear to a parable; I will open my proposition on the psaltery.

Catholic Public Domain Version
I will incline my ear to a parable. I will open my case with the psaltery.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
I shall turn my ears to parables and I shall speak my riddles with the harp.

Lamsa Bible
I will incline my ear to parables; I will chant my proverbs upon the harp.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
I will incline mine ear to a parable; I will open my dark saying upon the harp.

Brenton Septuagint Translation
I will incline mine ear to a parable: I will open my riddle on the harp.
















Psalm 49:3
Top of Page
Top of Page