Modern Translations New International VersionVindicate me, my God, and plead my cause against an unfaithful nation. Rescue me from those who are deceitful and wicked. New Living Translation Declare me innocent, O God! Defend me against these ungodly people. Rescue me from these unjust liars. English Standard Version Vindicate me, O God, and defend my cause against an ungodly people, from the deceitful and unjust man deliver me! Berean Study Bible Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation; deliver me from deceitful and unjust men. New American Standard Bible Vindicate me, God, and plead my case against an ungodly nation; Save me from the deceitful and unjust person! NASB 1995 Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation; O deliver me from the deceitful and unjust man! NASB 1977 Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation; O deliver me from the deceitful and unjust man! Amplified Bible Judge and vindicate me, O God; plead my case against an ungodly nation. O rescue me from the deceitful and unjust man! Christian Standard Bible Vindicate me, God, and champion my cause against an unfaithful nation; rescue me from the deceitful and unjust person. Holman Christian Standard Bible Vindicate me, God, and defend my cause against an ungodly nation; rescue me from the deceitful and unjust man. Contemporary English Version Show that I am right, God! Defend me against everyone who doesn't know you; rescue me from each of those deceitful liars. Good News Translation O God, declare me innocent, and defend my cause against the ungodly; deliver me from lying and evil people! GOD'S WORD® Translation Judge me, O God, and plead my case against an ungodly nation. Rescue me from deceitful and unjust people. International Standard Version You be my judge, God, and plead my case against an unholy nation; rescue me from the deceitful and unjust man. NET Bible Vindicate me, O God! Fight for me against an ungodly nation! Deliver me from deceitful and evil men! Classic Translations King James BibleJudge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man. New King James Version Vindicate me, O God, And plead my cause against an ungodly nation; Oh, deliver me from the deceitful and unjust man! King James 2000 Bible Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man. New Heart English Bible Vindicate me, God, and plead my cause against a faithless nation. Oh, deliver me from the deceitful and unjust man. World English Bible Vindicate me, God, and plead my cause against an ungodly nation. Oh, deliver me from deceitful and wicked men. American King James Version Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man. American Standard Version Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: Oh deliver me from the deceitful and unjust man. A Faithful Version Vindicate me, O God, and plead my cause against an ungodly nation. Oh, deliver me from the deceitful and unjust man, Darby Bible Translation Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation; deliver me from the deceitful and unrighteous man. English Revised Version Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man. Webster's Bible Translation Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man. Early Modern Geneva Bible of 1587Ivdge me, O God, and defend my cause against the vnmercifull people: deliuer mee from the deceitfull and wicked man. Bishops' Bible of 1568 Iudge me O Lorde, and debate my cause with an vnnaturall people: oh delyuer me from the deceiptfull and wicked man. Coverdale Bible of 1535 Geue sentence vpon me (o God) & defende my cause agaynst the vnholy people: Oh delyuer me from the disceatfull & wicked man. Literal Translations Literal Standard VersionJudge me, O God, "" And plead my cause against a nation not pious, "" You deliver me from a man of deceit and perverseness, Young's Literal Translation Judge me, O God, And plead my cause against a nation not pious, From a man of deceit and perverseness Thou dost deliver me, Smith's Literal Translation Judge me, O God, and contend my contention from a nation not godly: from the man of deceit and iniquity thou wilt deliver me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleA psalm for David. Judge me, O God, and distinguish my cause from the nation that is not holy : deliver me from the unjust and deceitful man. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedJudge my judgment, oh, God, and plead my plea from a people without mercy, and save me from evil men and deceivers Lamsa Bible JUDGE me, O God, and avenge my cause against a merciless people; O deliver me from the deceitful and unjust man. OT Translations JPS Tanakh 1917Be Thou my judge, O God, and plead my cause against an ungodly nation; O deliver me from the deceitful and unjust man. Brenton Septuagint Translation A Psalm of David. Judge me, o God, and plead my cause, against an ungodly nation: deliver me from the unjust and crafty man. |