Modern Translations New International VersionHope in the LORD and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are destroyed, you will see it. New Living Translation Put your hope in the LORD. Travel steadily along his path. He will honor you by giving you the land. You will see the wicked destroyed. English Standard Version Wait for the LORD and keep his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on when the wicked are cut off. Berean Study Bible Wait for the LORD and keep His way, and He will raise you up to inherit the land. When the wicked are cut off, you will see it. New American Standard Bible Wait for the LORD and keep His way, And He will exalt you to inherit the land; When the wicked are eliminated, you will see it. NASB 1995 Wait for the LORD and keep His way, And He will exalt you to inherit the land; When the wicked are cut off, you will see it. NASB 1977 Wait for the LORD, and keep His way, And He will exalt you to inherit the land; When the wicked are cut off, you will see it. Amplified Bible Wait for and expect the LORD and keep His way, And He will exalt you to inherit the land; [In the end] when the wicked are cut off, you will see it. Christian Standard Bible Wait for the LORD and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. You will watch when the wicked are destroyed. Holman Christian Standard Bible Wait for the LORD and keep His way, and He will exalt you to inherit the land. You will watch when the wicked are destroyed. Contemporary English Version Trust the LORD and follow him. He will give you the land, and you will see the wicked destroyed. Good News Translation Put your hope in the LORD and obey his commands; he will honor you by giving you the land, and you will see the wicked driven out. GOD'S WORD® Translation Wait with hope for the LORD, and follow his path, and he will honor you by giving you the land. When wicked people are cut off, you will see it. International Standard Version Wait on the LORD, Keep faithful to his way, and he will exalt you to possess the land. You will see the wicked cut off. NET Bible Rely on the LORD! Obey his commands! Then he will permit you to possess the land; you will see the demise of evil men. Classic Translations King James BibleWait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it. New King James Version Wait on the LORD, And keep His way, And He shall exalt you to inherit the land; When the wicked are cut off, you shall see it. King James 2000 Bible Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt you to inherit the land: when the wicked are cut off, you shall see it. New Heart English Bible Wait for the LORD, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it. World English Bible Wait for Yahweh, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it. American King James Version Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt you to inherit the land: when the wicked are cut off, you shall see it. American Standard Version Wait for Jehovah, and keep his way, And he will exalt thee to inherit the land: When the wicked are cut off, thou shalt see it. A Faithful Version Wait on the LORD and keep His way, and He shall exalt you to inherit the earth; when the wicked are cut off, you shall see it. Darby Bible Translation Wait for Jehovah, and keep his way, and he will exalt thee to possess the land: when the wicked are cut off, thou shalt see [it]. English Revised Version Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it. Webster's Bible Translation Wait on the LORD, and keep his way, and he will exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it. Early Modern Geneva Bible of 1587Waite thou on the Lorde, and keepe his way, and he shall exalt thee, that thou shalt inherite the lande: when the wicked men shall perish, thou shalt see. Bishops' Bible of 1568 Wayte thou on God & kepe his way, and he wyll promote thee, that thou mayest possesse the lande: when the vngodly shalbe cut of, thou shalt see it. Coverdale Bible of 1535 But the LORDE wil not leaue him in his hodes, ner codemne him when he is iudged. Literal Translations Literal Standard VersionLook to YHWH, and keep His way, "" And He exalts you to possess the land, "" In the wicked being cut off—you see! Young's Literal Translation Look unto Jehovah, and keep His way, And He doth exalt thee to possess the land, In the wicked being cut off -- thou seest! Smith's Literal Translation Wait for Jehovah and watch his way, and be will exalt thee to inherit the earth: in the cutting off the unjust thou shalt see. Catholic Translations Douay-Rheims BibleExpect the Lord and keep his way : and he will exalt thee to inherit the land : when the sinners shall perish thou shalt see. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHope in LORD JEHOVAH and keep his way, and he will exalt you to inherit the Earth; when the wicked are destroyed, you will see it. Lamsa Bible Trust in the LORD and keep his way, and he shall exalt you to inherit the land; when the wicked are cut off, you shall see it. OT Translations JPS Tanakh 1917Wait for the LORD, and keep His way, And He will exalt thee to inherit the land; When the wicked are cut off, thou shalt see it. Brenton Septuagint Translation Wait on the Lord, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are destroyed, thou shalt see it. |