Modern Translations New International VersionHow priceless is your unfailing love, O God! People take refuge in the shadow of your wings. New Living Translation How precious is your unfailing love, O God! All humanity finds shelter in the shadow of your wings. English Standard Version How precious is your steadfast love, O God! The children of mankind take refuge in the shadow of your wings. Berean Study Bible How precious is Your loving devotion, O God, that the children of men take refuge in the shadow of Your wings! New American Standard Bible How precious is Your mercy, God! And the sons of mankind take refuge in the shadow of Your wings. NASB 1995 How precious is Your lovingkindness, O God! And the children of men take refuge in the shadow of Your wings. NASB 1977 How precious is Thy lovingkindness, O God! And the children of men take refuge in the shadow of Thy wings. Amplified Bible How precious is Your lovingkindness, O God! The children of men take refuge in the shadow of Your wings. Christian Standard Bible How priceless your faithful love is, God! People take refuge in the shadow of your wings. Holman Christian Standard Bible God, Your faithful love is so valuable that people take refuge in the shadow of Your wings. Contemporary English Version Your love is a treasure, and everyone finds shelter in the shadow of your wings. Good News Translation How precious, O God, is your constant love! We find protection under the shadow of your wings. GOD'S WORD® Translation Your mercy is so precious, O God, that Adam's descendants take refuge in the shadow of your wings. International Standard Version How precious is your gracious love, God! The children of men take refuge in the shadow of your wings. NET Bible How precious is your loyal love, O God! The human race finds shelter under your wings. Classic Translations King James BibleHow excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings. New King James Version How precious is Your lovingkindness, O God! Therefore the children of men put their trust under the shadow of Your wings. King James 2000 Bible How excellent is your lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of your wings. New Heart English Bible How precious is your loving kindness, God. The descendants of Adam take refuge under the shadow of your wings. World English Bible How precious is your loving kindness, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings. American King James Version How excellent is your loving kindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of your wings. American Standard Version How precious is thy lovingkindness, O God! And the children of men take refuge under the shadow of thy wings. A Faithful Version How precious is Your lovingkindness, O God! Therefore the children of men take refuge under the shadow of Your wings. Darby Bible Translation How precious is thy loving-kindness, O God! So the sons of men take refuge under the shadow of thy wings. English Revised Version How precious is thy lovingkindness, O God! and the children of men take refuge under the shadow of thy wings. Webster's Bible Translation How excellent is thy loving-kindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings. Early Modern Geneva Bible of 1587How excellent is thy mercy, O God! therefore the children of men trust vnder the shadowe of thy wings. Bishops' Bible of 1568 How excellent is thy mercy O Lord: therefore the chyldren of men shall put their trust vnder the shadowe of thy winges. Coverdale Bible of 1535 Thou LORDE preseruest both me & beestes. How precious is thy mercy (O God) that the children of men maye put their trust vnder ye shadowe of thy wynges? Literal Translations Literal Standard VersionHow precious [is] Your kindness, O God, "" And the sons of men trust "" In the shadow of Your wings. Young's Literal Translation How precious is Thy kindness, O God, And the sons of men In the shadow of Thy wings do trust. Smith's Literal Translation How precious thy mercy, O God! and the sons of man shall put their trust in the shadow of thy wings. Catholic Translations Douay-Rheims BibleO how hast thou multiplied thy mercy, O God! But the children of men shall put their trust under the covert of thy wings. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHow abundant are your compassions, oh, God! The children of men will be sheltered in the shadow of your wings. Lamsa Bible How abundant is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men take refuge under the shadow of thy wings. OT Translations JPS Tanakh 1917How precious is Thy lovingkindness, O God! And the children of men take refuge in the shadow of Thy wings. Brenton Septuagint Translation How hast thou multiplied thy mercy, O God! so the children of men shall trust in the shelter of thy wings. |