Modern Translations New International VersionYour righteousness is like the highest mountains, your justice like the great deep. You, LORD, preserve both people and animals. New Living Translation Your righteousness is like the mighty mountains, your justice like the ocean depths. You care for people and animals alike, O LORD. English Standard Version Your righteousness is like the mountains of God; your judgments are like the great deep; man and beast you save, O LORD. Berean Study Bible Your righteousness is like the highest mountains; Your judgments are like the deepest sea. O LORD, You preserve man and beast. New American Standard Bible Your righteousness is like the mountains of God; Your judgments are like the great deep. LORD, You protect mankind and animals. NASB 1995 Your righteousness is like the mountains of God; Your judgments are like a great deep. O LORD, You preserve man and beast. NASB 1977 Thy righteousness is like the mountains of God; Thy judgments are like a great deep. O LORD, Thou preservest man and beast. Amplified Bible Your righteousness is like the mountains of God, Your judgments are like the great deep. O LORD, You preserve man and beast. Christian Standard Bible Your righteousness is like the highest mountains, your judgments like the deepest sea. LORD, you preserve people and animals. Holman Christian Standard Bible Your righteousness is like the highest mountains; Your judgments, like the deepest sea. LORD, You preserve man and beast. Contemporary English Version Your decisions are always fair. They are firm like mountains, deep like the sea, and all people and animals are under your care. Good News Translation Your righteousness is towering like the mountains; your justice is like the depths of the sea. People and animals are in your care. GOD'S WORD® Translation Your righteousness is like the mountains of God, your judgments like the deep ocean. You save people and animals, O LORD. International Standard Version Your righteousness is like the mountains of God; your justice is like the great depths of the sea. You deliver both people and animals, LORD. NET Bible Your justice is like the highest mountains, your fairness like the deepest sea; you preserve mankind and the animal kingdom. Classic Translations King James BibleThy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast. New King James Version Your righteousness is like the great mountains; Your judgments are a great deep; O LORD, You preserve man and beast. King James 2000 Bible Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast. New Heart English Bible Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. LORD, you preserve man and animal. World English Bible Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. Yahweh, you preserve man and animal. American King James Version Your righteousness is like the great mountains; your judgments are a great deep: O LORD, you preserve man and beast. American Standard Version Thy righteousness is like the mountains of God; Thy judgments are a great deep: O Jehovah, thou preservest man and beast. A Faithful Version Your righteousness is like the great mountains; Your judgments are like the great deep; O LORD, You preserve man and beast. Darby Bible Translation Thy righteousness is like the high mountains; thy judgments are a great deep: thou, Jehovah, preservest man and beast. English Revised Version Thy righteousness is like the mountains of God; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast. Webster's Bible Translation Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast. Early Modern Geneva Bible of 1587Thy righteousnesse is like the mightie moutaines: thy iudgements are like a great deepe: thou, Lord, doest saue man and beast. Bishops' Bible of 1568 Thy righteousnes is like the mountaynes of God: thy iudgementes are a great deapth, thou sauest both man and beast O God. Coverdale Bible of 1535 Thy rightuousnesse stondeth like the stronge mountaynes, & thy iudgment like the greate depe. Literal Translations Literal Standard VersionYour righteousness [is] as mountains of God, "" Your judgments [are] a great deep. You save man and beast, O YHWH. Young's Literal Translation Thy righteousness is as mountains of God, Thy judgments are a great deep. Man and beast Thou savest, O Jehovah. Smith's Literal Translation Thy justice as the mountains of God; thy judgments a great deep: man and cattle thou wilt save, O Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThy justice is as the mountains of God, thy judgments are a great deep. Men and beasts thou wilt preserve, O Lord : Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd your righteousness is like the mountains, Oh God, and your judgments like the great abyss! You save the children of man and beast, LORD JEHOVAH! Lamsa Bible Thy righteouness is like the mountain of God; thy judgments are like a great deep; O LORD, thou preservest man and beast. OT Translations JPS Tanakh 1917Thy righteousness is like the mighty mountains; Thy judgments are like the great deep; Man and beast Thou preservest, O LORD. Brenton Septuagint Translation Thy righteousness is as the mountains of God, thy judgments are as a great deep: O Lord, thou wilt preserve men and beasts. |