Modern Translations New International Versionbut the face of the LORD is against those who do evil, to blot out their name from the earth. New Living Translation But the LORD turns his face against those who do evil; he will erase their memory from the earth. English Standard Version The face of the LORD is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth. Berean Study Bible But the face of the LORD is against those who do evil, to wipe out all memory of them from the earth. New American Standard Bible The face of the LORD is against evildoers, To eliminate the memory of them from the earth. NASB 1995 The face of the LORD is against evildoers, To cut off the memory of them from the earth. NASB 1977 The face of the LORD is against evildoers, To cut off the memory of them from the earth. Amplified Bible The face of the LORD is against those who do evil, To cut off the memory of them from the earth. Christian Standard Bible The face of the LORD is set against those who do what is evil, to remove all memory of them from the earth. Holman Christian Standard Bible The face of the LORD is set against those who do what is evil, to erase all memory of them from the earth. Contemporary English Version But God despises evil people, and he will wipe them all from the earth, till they are forgotten. Good News Translation but he opposes those who do evil, so that when they die, they are soon forgotten. GOD'S WORD® Translation The LORD confronts those who do evil in order to wipe out all memory of them from the earth. International Standard Version The face of the LORD is set against those who do evil, and he will remove people's recollection of them from the earth. NET Bible But the LORD opposes evildoers and wipes out all memory of them from the earth. Classic Translations King James BibleThe face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth. New King James Version The face of the LORD is against those who do evil, To cut off the remembrance of them from the earth. King James 2000 Bible The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth. New Heart English Bible The LORD's face is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth. World English Bible Yahweh's face is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth. American King James Version The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth. American Standard Version The face of Jehovah is against them that do evil, To cut off the remembrance of them from the earth. A Faithful Version The face of the LORD is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth. Darby Bible Translation The face of Jehovah is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth: English Revised Version The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth. Webster's Bible Translation The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth. Early Modern Geneva Bible of 1587But the face of the Lord is against them that doe euill, to cut off their remembrance from the earth. Bishops' Bible of 1568 The countenaunce of God is against them that do euill: to roote out the remembraunce of them from of the earth. Coverdale Bible of 1535 But the face of the LORDE beholdeth them that do euel, to destroye the remembraunce of them out of the earth. Literal Translations Literal Standard Version(The face of YHWH [is] on doers of evil, "" To cut off their memorial from earth.) Young's Literal Translation (The face of Jehovah is on doers of evil, To cut off from earth their memorial.) Smith's Literal Translation The face of Jehovah against those doing evil, to cut off their remembrance from the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut the countenance of the Lord is against them that do evil things: to cut off the remembrance of them from the earth. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe face of LORD JEHOVAH is against the evil, to blot out their remembrance from the Earth. Lamsa Bible The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth. OT Translations JPS Tanakh 1917The face of the LORD is against them that do evil, To cut off the remembrance of them from the earth. Brenton Septuagint Translation but the face of the Lord is against them that do evil, to destroy their memorial from the earth. The righteous cried, and the Lord hearkened to them, |