Modern Translations New International VersionA horse is a vain hope for deliverance; despite all its great strength it cannot save. New Living Translation Don’t count on your warhorse to give you victory— for all its strength, it cannot save you. English Standard Version The war horse is a false hope for salvation, and by its great might it cannot rescue. Berean Study Bible A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save. New American Standard Bible A horse is a false hope for victory; Nor does it rescue anyone by its great strength. NASB 1995 A horse is a false hope for victory; Nor does it deliver anyone by its great strength. NASB 1977 A horse is a false hope for victory; Nor does it deliver anyone by its great strength. Amplified Bible A horse is a false hope for victory; Nor does it deliver anyone by its great strength. Christian Standard Bible The horse is a false hope for safety; it provides no escape by its great power. Holman Christian Standard Bible The horse is a false hope for safety; it provides no escape by its great power. Contemporary English Version In war the strength of a horse cannot be trusted to take you to safety. Good News Translation War horses are useless for victory; their great strength cannot save. GOD'S WORD® Translation Horses are not a guarantee for victory. Their great strength cannot help someone escape. International Standard Version It is vain to trust in a horse for deliverance, even with its great strength, it cannot deliver. NET Bible A horse disappoints those who trust in it for victory; despite its great strength, it cannot deliver. Classic Translations King James BibleAn horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength. New King James Version A horse is a vain hope for safety; Neither shall it deliver any by its great strength. King James 2000 Bible A horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength. New Heart English Bible A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power. World English Bible A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power. American King James Version An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength. American Standard Version A horse is a vain thing for safety; Neither doth he deliver any by his great power. A Faithful Version A horse is a vain thing for safety; neither shall it deliver any by its great strength. Darby Bible Translation The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power. English Revised Version An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great power. Webster's Bible Translation A horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength. Early Modern Geneva Bible of 1587A horse is a vaine helpe, and shall not deliuer any by his great strength. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 A horse is but a vayne thynge to saue a man, it is not the power of his stregth that can delyuer him. Literal Translations Literal Standard VersionA false thing [is] the horse for safety, "" And he does not deliver "" By the abundance of his strength. Young's Literal Translation A false thing is the horse for safety, And by the abundance of his strength He doth not deliver. Smith's Literal Translation The horse was false to salvation, and he shall not deliver by the multitude of his strength. Catholic Translations Douay-Rheims BibleVain is the horse for safety: neither shall he be saved by the abundance of his strength. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe salvation of a horse is false, for he does not deliver his rider by the greatness of his strength. Lamsa Bible A horse is a false thing for salvation; neither shall he deliver his rider by his great strength. OT Translations JPS Tanakh 1917A horse is a vain thing for safety; Neither doth it afford escape by its great strength. Brenton Septuagint Translation A horse is vain for safety; neither shall he be delivered by the greatness of his power. |