Modern Translations New International VersionBlessed is the man whose quiver is full of them. They will not be put to shame when they contend with their opponents in court. New Living Translation How joyful is the man whose quiver is full of them! He will not be put to shame when he confronts his accusers at the city gates. English Standard Version Blessed is the man who fills his quiver with them! He shall not be put to shame when he speaks with his enemies in the gate. Berean Study Bible Blessed is the man whose quiver is full of them. He will not be put to shame when he confronts the enemies at the gate. New American Standard Bible Blessed is the man whose quiver is full of them; They will not be ashamed When they speak with their enemies in the gate. NASB 1995 How blessed is the man whose quiver is full of them; They will not be ashamed When they speak with their enemies in the gate. NASB 1977 How blessed is the man whose quiver is full of them; They shall not be ashamed, When they speak with their enemies in the gate. Amplified Bible How blessed [happy and fortunate] is the man whose quiver is filled with them; They will not be ashamed When they speak with their enemies [in gatherings] at the [city] gate. Christian Standard Bible Happy is the man who has filled his quiver with them. They will never be put to shame when they speak with their enemies at the city gate. Holman Christian Standard Bible Happy is the man who has filled his quiver with them. Such men will never be put to shame when they speak with their enemies at the city gate. Contemporary English Version The more you have, the better off you will be, because they will protect you when your enemies attack you in court. Good News Translation Happy is the man who has many such arrows. He will never be defeated when he meets his enemies in the place of judgment. GOD'S WORD® Translation Blessed is the man who has filled his quiver with them. He will not be put to shame when he speaks with his enemies in the city gate. International Standard Version How blessed is the man whose quiver is full of them! He will not be ashamed as they confront their enemies at the city gate. NET Bible How blessed is the man who fills his quiver with them! They will not be put to shame when they confront enemies at the city gate. Classic Translations King James BibleHappy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate. New King James Version Happy is the man who has his quiver full of them; They shall not be ashamed, But shall speak with their enemies in the gate. King James 2000 Bible Happy is the man that has his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate. New Heart English Bible Blessed is the man who has his quiver full of them. They won't be disappointed when they speak with their enemies in the gate. World English Bible Happy is the man who has his quiver full of them. They won't be disappointed when they speak with their enemies in the gate. A Song of Ascents. American King James Version Happy is the man that has his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate. American Standard Version Happy is the man that hath his quiver full of them: They shall not be put to shame, When they speak with their enemies in the gate. A Faithful Version Happy is the man who has his quiver full of them; they shall not be ashamed, when they speak with their enemies in the gate. Darby Bible Translation Happy is the man that hath filled his quiver with them. They shall not be ashamed when they speak with enemies in the gate. English Revised Version Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, when they speak with their enemies in the gate. Webster's Bible Translation Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate. Early Modern Geneva Bible of 1587Blessed is the man, that hath his quiuer full of them: for they shall not be ashamed, when they speake with their enemies in the gate. Bishops' Bible of 1568 Happy is the man that hath filled his quiuer with them: they shall not be ashamed when they speake with their enemies in the gate. Coverdale Bible of 1535 Happie is the ma, yt hath his quyuer full of them: they shal not be ashamed, when they speake with their enemies in the gate. Literal Translations Literal Standard VersionO the blessedness of the man "" Who has filled his quiver with them, "" They are not ashamed, "" For they speak with enemies in the gate! Young's Literal Translation O the happiness of the man Who hath filled his quiver with them, They are not ashamed, For they speak with enemies in the gate! Smith's Literal Translation Happy the man who filled his quiver from them: they shall not be ashamed when they shall speak with their enemies in the gate. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBlessed is the man that hath filled the desire with them; he shall not be confounded when he shall speak to his enemies in the gate. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBlessed is the man who will fill his quiver with them, and they will not be ashamed when speaking with the enemy in the gate. Lamsa Bible Blessed is the man who has his quiver full of them; he shall not be ashamed, but shall speak with enemies in the gate. OT Translations JPS Tanakh 1917Happy is the man that hath his quiver full of them; They shall not be put to shame, When they speak with their enemies in the gate. Brenton Septuagint Translation Blessed is the man who shall satisfy his desire with them: they shall not be ashamed when they shall speak to their enemies in the gates. |